Traduzione per "вкладывать капитал" a inglese
Вкладывать капитал
Esempi di traduzione.
Благодаря такому подходу страны получили бы возможность вкладывать капитал в глубоководную разработку морского дня.
Such an approach will help encourage countries to invest in deep seabed mining.
Ее действие распространяется даже на предпринимателей других стран, которые подвергаются преследованию за попытки вкладывать капитал на Кубе.
It goes so far as to penalize entrepreneurs from other countries for investing in Cuba.
Государство создает благоприятные условия, претворяя в жизнь законы и политику, поощряющую вьетнамских и иностранных инвесторов вкладывать капитал в развитие экономического производства, способствуя тем самым созданию новых рабочих мест.
The State creates favourable conditions in terms of law and policy to encourage Vietnamese and foreign investors to invest in promoting economic production, providing more jobs.
Развивающиеся страны должны помнить о том, что частные инвесторы заинтересованы лишь в тех проектах, которые кажутся им привлекательными с финансовой точки зрения, и поэтому вряд ли будут вкладывать капитал в проекты в социальной сфере.
The developing countries should bear in mind that private investors were interested only in projects that were financially attractive and were therefore unlikely to invest in social projects.
Правительства должны, где это уместно, принимать соответствующие меры, вкладывать капитал в инфраструктуру, содействовать развитию секторов производства, создавать благоприятные для частного предпринимательства условия, обеспечивать наличие надлежащих систем социальной защиты, инвестировать развитие людских ресурсов и охранять окружающую среду.
Governments have to intervene where appropriate to invest in infrastructure, to facilitate the development of productive sectors, to provide an enabling environment for the promotion of the private sector, to ensure proper social safety nets are in place, to invest in human capital and to protect the environment.
Это происходит потому, что мы полностью отдаем себе отчет в том, что, как подчеркивалось на самой Встрече на высшем уровне, только огромная политическая воля, проявленная с новой силой на национальном и международном уровне, к тому, чтобы вкладывать капитал в людей, и их благосостояние приведет к достижению целей социального развития.
This is because we are fully aware, as the Summit itself has underscored, that nothing short of a renewed and massive political will at the national and international levels to invest in people and their well-being will achieve the objectives of social development.
d) отбор персоналом ЭМПРЕТЕК в сотрудничестве с известными в стране организациями по поддержке предприятий, такими, как банки развития, инвестиционные комитеты, торгово-промышленные палаты, компании, вкладывающие капитал в предприятия, связанные с риском, т.д., перспективных проектных предложений, к осуществлению которых целесообразно привлечь иностранные компании.
(d) Identification, by EMPRETEC staff in cooperation with established enterprise-support organizations in the country such as development banks, investment boards, chambers of industry and commerce, venture capital companies, etc., of promising project proposals that may benefit from collaboration with foreign companies.
44. Несмотря на то, что в развитых странах с рыночной экономикой частные фирмы, как правило, вкладывают капитал в операции по сбору своих собственных данных, проводя, например, выборочные обследования, значительный объем рыночной информации извлекается из официальных статистических данных, то есть на основе мероприятий по сбору статистических данных, осуществляемых центральным руководством и финансируемых главным образом за счет бюджетных ассигнований.
44. Whereas private firms in mature market economies often invest in collecting their own data, by conducting sample surveys, for example, a considerable amount of market information is culled from official statistics, i.e., statistical activities inherent in central governance and financed largely through budgetary appropriations.
Он не вкладывал капитал в радио все же?
He didn't invest in a radio yet ?
Я не хочу, чтобы вы вкладывали капитал в пекарню.
I don't want you to invest in the bakery.
Он вкладывает капитал, чтобы позже удвоить его. Вот увидишь.
He's investing now to double his returns later on.
Это же очевидно, что вы вкладываете капитал в Инчхон, несмотря на вашу неприязнь к "Тхэсон Груп".
Please be open-minded since you're investing in Incheon despite your dislike for Tae Sung Group.
Всё, что он умеет - это покупать и продавать, вкладывать капитал, манипулировать рынками и всё это... ну, на уровне менталитета.
All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. You know, it's like all mental.
Я не собираюсь сейчас выходить замуж, и, нет, я не буду вкладывать капитал в это в ближайшем будущем, Большое спасибо.
I won't be getting married soon, and, no, I won't be investing in a mortgage in the near future, thank you very much."
Я, например, вкладываю капитал в актив или систему».
An I invests in the asset or the system.
Люди вкладывают капитал, потому что они не имеют достаточно денег.
People invest because they don't have enough money.
Люди вкладывают капитал, потому что они имеют слишком много денег.
People invest because they have too much money.
Эти инвестиции, согласно закону, требуют, чтобы Вы стали миллионером до того, как сможете вкладывать капитал».
Investments that by law require you to be a millionaire before you can invest.
Они пытаются вкладывать капитал, потому что они не имеют достаточно денег.
They're trying to invest because they don't have enough money.
Я вкладываю капитал от сектора "В", потому что имею много денег.
I invest from the B quadrant because I have too much money.
Я не вкладывал капитал, потому что сомневался относительно того, получу ли когда-нибудь свои деньги назад.
So I did not invest because I doubt if I would have ever gotten my investment back.
Не вкладывайте капитал как люди, у которых нет достаточного количества денег.
Don't invest like people who don't have enough money....because they don't have much money, they hope to make money from their investments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test