Traduzione per "в действительности на" a inglese
В действительности на
  • in fact on
Esempi di traduzione.
in fact on
Это действительно так: он еще не завершен.
That is a fact. It is not yet consummated.
Определенности в этом вопросе действительно нет.
The outlook was in fact uncertain.
Однако равны ли мы в действительности?
Are we in fact equal?
Это не соответствует действительности.
This does not accord with the facts.
В действительности оно ухудшилось.
In fact, it has worsened.
В действительности справедливо обратное.
In fact, the reverse was true.
Эти факты действительно впечатляют.
Impressive facts, indeed.
Но признание Николая был факт действительный.
But Nikolai's confession was an actual fact.
Действительно, он же не видал здесь часов…
He focused on the fact that he had seen no clocks.
Планета, о которой идет речь, – действительно Магратея.
The planet in question is in fact the legendary Magrathea.
И действительно, отъезд на следующее утро прошел непривычно гладко.
And in fact, their departure the following morning was smoother than usual.
И вот князь судорожно устремляется к тому дому, и что же в том, что действительно он там встречает Рогожина?
And thereupon the prince had hastened off to that house, and what was there in the fact that he had met Rogojin there?
так что для господина Бурдовского и даже Чебарова эти справки были действительно почти невозможны, если бы даже им и вздумалось их навести.
It was really almost impossible for Burdovsky or Tchebaroff to discover these facts, even if it had entered their heads to try.
Судя по тому, что у Драко все всегда было самое лучшее, его семья действительно купалась в золоте.
Judging by the fact that Draco Malfoy usually had the best of everything, his family was rolling in wizard gold;
В производстве сюртука в форме протяжного труда действительно затрачена человеческая рабочая сила.
In the production of the coat, human labour-power, in the shape of tailoring, has in actual fact been expended.
Их движение как средства обращения есть поэтому в действительности лишь движение собственной формы товара.
Hence its movement, as the medium of circulation, is in fact merely the movement undergone by commodities while changing their form.
Ни один из них в действительности здесь не был.
Neither man was in fact there.
Ее действительно больше здесь не было.
She was, in fact, not here.
Действительно, они справились.
They were, in fact.
Но действительно ли мы были так оптимистичны?
But was it in fact optimistic?
В действительности она прекрасна.
It's lovely, in fact.
Она действительно смеялась.
In fact she was laughing.
Это было бы ближе к действительности.
Closer to the facts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test