Traduzione per "pay in" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
‘I couldn’t pay too much into one place.’
»Ich konnte nicht zuviel an einer Stelle einzahlen
Pay it into the Merchants' Security Bank here for the credit of his account.
»Ich sollte es hier auf sein Konto bei der Merchant’s Security Bank einzahlen
I had to pay a certain sum into the family kitty every week.
ich mußte wöchentlich einen bestimmten Betrag in den Familienfonds einzahlen.
These people, you know, they don’t just want to pay into an investment fund, sooner or later they want something out of it too.
Weil, in einen Investmentfonds will man nicht nur einzahlen – irgendwann will man auch wieder was rauskriegen. Und nicht zu knapp.
In the meantime I can pay six hundred into the firm’s account out of my personal account to make up the balance.
In der Zwischenzeit kann ich sechshundert von meinem persönlichen Konto aufs Firmenkonto einzahlen.
‘You think I’d be daft enough to pay counterfeit cash into my own bank account?
Halten Sie mich wirklich für so blöd, dass ich Falschgeld auf mein eigenes Konto einzahlen würde?
All of the hours of the day, and all the hours of the night, he is the only one who pays in.
Von einer Stunde zur andren, ob gewichtige Nacht, ob wichtiger Tag, er ist der einzige Einzahler, er gerät außer sich.
There’s a pool of tax money they all pay into, and it gets divided among the counties of Pennsylvania, and you can spend it on what you need.
Es gibt ‘nen Fonds aus Steuergeldern, in den sie alle einzahlen, un’ der wird dann unter den Distrikten von Pennsylvania aufgeteilt, un’ man kann ihn für alles verwenden, was grade gebraucht wird.
verbo
But I would pay for it myself, by working extra hours at the bookstore-café.
Aber ich wollte ihn selbst bezahlen und im Buchladencafe ein paar Stunden zusätzlich einlegen.
I was in Australia on business, and because someone else was paying for the ticket and it would be possible to stop in Japan on the way home, Hugh joined me.
Ich war geschäftlich in Australien, und weil jemand anderes für das Ticket bezahlte und wir auf dem Rückflug einen Zwischenstopp in Japan einlegen konnten, hatte Hugh mich begleitet.
If I could just make a pit stop at the junior bathroom to pay Tracy Lampert a visit. “Nature calls,” I tried on Ms. Cafiero, failing to edge my way around her Botticelli hips.
Wenn ich nur schnell einen Zwischenstopp im Waschraum der Elftklässlerinnen einlegen könnte, um Tracy Lampert einen Besuch abzustatten … »Die Natur ruft«, versuchte ich es bei Ms Cafiero, schaffte es aber nicht, ihre Botticelli-Hüften zu umschiffen.
I’m not sure what my accounts will look like after paying death benefits to the families of the fallen, but you can be assured that I’ll compensate you all as best as I am able, as well as putting a good word in one or two ears who still might be friendly to me in Fleet.
Ich bin nicht sicher, wie viel Geld mir bleibt, nachdem ich die Sterbeprämien an die Familien der Gefallenen ausgezahlt habe, aber seien Sie versichert, dass ich Sie entschädige so gut ich kann. Ich werde auch bei allen, die mir in der Flotte noch freundlich gesonnen sind, ein oder zwei gute Worte einlegen.
Chip had hoped he might have sold his screenplay by now, but he hadn’t finished a draft until after midnight on Tuesday, and then he’d had to work three fourteen-hour shifts at Bragg Knuter & Speigh to raise cash to pay his August rent and reassure the owner of his apartment (Chip had a sublease) about his September and October rent, and then there was a lunch to be shopped for and an apartment to be cleaned and, finally, sometime before dawn this morning, a long-hoarded Xanax to be swallowed.
Chip wollte eigentlich sein Drehbuch längst verkauft haben, aber der Entwurf war erst am Dienstag nach Mitternacht fertig geworden, und danach hatte er drei Vierzehnstundenschichten bei Bragg Knuter & Speigh einlegen müssen, um das Geld für seine Augustmiete aufzubringen und den Eigentümer des Apartments, in dem er wohnte, im Hinblick auf seine September- und Oktobermiete in Sicherheit zu wiegen, und dann musste er für ein Mittagessen einkaufen und seine Wohnung sauber machen und schließlich, irgendwann vor Anbruch des heutigen Tages, eine lang aufgesparte Xanax schlucken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test