Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Are those saddlebags already? Butt, the butt!
Sind das vielleicht schon Reiterhosen? Hintern, der Hintern!
A rose on their butt.
Eine Rose auf dem Hintern.
If it was a dog, where was its butt?
Wenn es ein Hund war, wo war sein Hintern?
Fire–scar on her butt.
Brandnarbe auf ihrem Hintern.
“I saved your butt.”
„Ich habe Ihnen den Hintern gerettet.“
“My butt’s falling asleep.
Mein Hintern schläft ein.
He had a cute butt.
Er hatte einen süßen Hintern.
That gravity-defying butt.
Den der Schwerkraft trotzenden Hintern.
On my -- " He slapped his butt.
Auf meinen…« Er schlug sich auf den Hintern.
verbo
And head butt them in the face.
Und sie vor den Kopf stoßen.
The cow lows again and butts Marja so she falls over.
Wieder brüllt die Kuh und versetzt Marja einen Stoß.
It was a violent butt to the solar plexus and stomach that winded her.
Es war ein heftiger Stoß in Magen und Unterleib, der ihr die Luft aus den Lungen presste.
A casual kick here, an elbow to the ribs there, or a shove with the butt of his rifle.
Ein beiläufiger Tritt hier, ein Ellbogen in die Rippen, ein Stoß mit dem Gewehrkolben.
As I’m falling, I jab hard behind me with the butt of my rifle.
Im Fallen stoße ich den Kolben meines Gewehrs kräftig nach hinten.
Eight-stone weaklings who’ll try to head-butt Detritus.
Fünfzig Kilo leichte Schwächlinge, die versuchen, Detritus mit dem Kopf von den Beinen zu stoßen.
Renwick resisted and got a rifle butt jabbed in his stomach for his trouble.
Renwick wehrte sich und erhielt zur Belohnung mit dem Kolben der MP 5 einen Stoß in den Magen.
Mongamri sat at a desk littered with papers and cigarette butts, correcting a set of proof sheets.
Mongamri saß an seinem Schreibtisch, über den Papiere und Zigarettenstummel verstreut lagen, und korrigierte einen Stoß Druckfahnen.
He's no taller than me, but broad and with a stance like a ram about to butt someone. "Doctor," he says.
Er ist nicht größer als ich, aber breit, und hat eine Haltung wie ein Widder, der zum Stoßen ansetzt. »Arzt«, sagt er.
He fought her hands, her feet, even her head as she tried to butt his face.
Er wehrte ihre Hände, ihre Füße, ja sogar ihren Kopf ab, als sie ihn damit zu stoßen versuchte.
sostantivo
It snapped home in the butt.
Es schnappte im Kolben ein.
Push the magazine into the butt.
Das Magazin in den Kolben schieben.
The butt kicked him nastily.
Der Kolben versetzte ihm einen bösen Hieb.
Wil saw the butt of the shotgun.
Wil bemerkte den Kolben der Schrotflinte.
He tucked the butt into his shoulder again.
Er legte den Kolben wieder an die Schulter.
Rested his cheek against the butt again.
Er presste das Kinn wieder an den Kolben.
She grounded the butt in the red dirt.
Sie bohrte den Kolben in den roten Staub.
It was the butt of a gun, tucked in Steve’s waistband.
Es war der Kolben einer Pistole in Steves Hosenbund.
Butt plates pressed uniformed shoulders.
Kolben pressten sich an uniformierte Schultern.
sostantivo
Daddy said ‘butt’? You say ‘butt’ too. We’ll say it together: Butt. Butt. Butt. Butt.
Papa hat Arsch gesagt? Sag du auch Arsch. Wir sagen’s zusammen: Arsch, Arsch, Arsch, Arsch.
Sit your butt down!
Park deinen Arsch da!
My butt's a movie star.
Mein Arsch ist ein Filmstar.
My butt sat me in a seat.
Mein Arsch setzte mich hin.
‘Scoot your furry butt!’
«Beweg deinen pelzigen Arsch
Butt Fucked Egypt, Libby.
Arsch der Welt, Libby.
In the meantime you watch your butt.
Passen Sie in der Zwischenzeit auf ihren Arsch auf.
Betty, get your butt in gear!
»Betty, beweg deinen Arsch
My butt's accomplished a lot since then.
Mein Arsch hat viel geleistet seitdem.
To give women smaller butts.
Für die Weiber, damit sie einen kleineren Arsch kriegen.
sostantivo
I was the butt of jokes.
Ich war die Zielscheibe des Spotts.
“Ulmer was expecting you at the butts.”
»Ulmer hatte dich bei den Zielscheiben erwartet.«
OB-GYN, butt of all jokes.
Gynäkologe, Zielscheibe aller Medizinerwitze.
“As for my lady, she is down at the butts.”
»Und was meine Lady betrifft, sie ist bei den Zielscheiben
He didn’t want to become the butt of jokes and ridicule;
Er wollte nicht zur Zielscheibe von Spott und Häme werden;
Ode grinned, willing to be the butt of her delight.
Ode grinste, machte sich gern zur Zielscheibe ihres Humors.
Once again, Rialus Neptos, the butt of other men’s jokes.
Wieder einmal war Rialus Neptos zur Zielscheibe des Spotts geworden.
It is too cold, and besides, the butts need re-covering;
Dazu ist es zu kalt, und außerdem müssen die Zielscheiben neu bezogen werden;
I’m not going to be a butt of contempt and derision the rest of my life.
Ich gedenke nicht, für den Rest meines Lebens zur Zielscheibe der Verachtung und des Gespötts zu werden.
sostantivo
Butts to the right, muzzles to the left.
Griffe rechts, Mündungen links.
The butt of the gun was sticky with perspiration.
Der Griff der Waffe klebte vor Schweiß.
Her hand closed over the butt.
Ihre Hand umschloß den Griff.
My hand slid around the butt.
Meine Hand umklammerte ihren Griff.
Her hand was still resting on its butt.
Ihre Hand lag weiter auf dem Griff.
He crashed the butt against my forehead.
Er traf mich mit dem Griff auf der Stirn.
The butt was now slimy with blood and hair.
Der Griff war nun glitschig von Blut und Haaren.
She handed it back, butt first.
Sie gab sie ihm Griff voraus zurück.
he said, grabbing her butt.
»Du blöde Urschel«, sagte er und griff ihr an den Po.
sostantivo
Don't smoke the butts.
Rauch die Kippen nicht.
Cigarette butts followed.
Dann kamen die Kippen.
Saucers of butts collected.
Kippen sammelten sich in Untertassen.
The Marlboro butts on the jungle trails.
Die Marlboro-Kippen auf den Dschungelpfaden.
I see butts in ashtrays.
Ich sehe Kippen in Aschenbechern.
Gus threw away the butt of his cigarette.
Gus warf seine Kippe weg.
"Those butts are too small," the corporal said.
»Die Kippen sind zu klein«, beklagte sich der Korporal.
The floor at her feet is scattered with cigarette butts.
Der Boden zu ihren Füßen ist mit Kippen übersät.
            Rick Shaw’s ashtray overflowed with butts.
Rick Shaws Aschenbecher quoll über von Kippen.
The car smelled of cigarette butts and fast food grease.
Das Auto stank nach Kippen und Pommesfett.
sostantivo
There were only butts left.
Es waren nur Stummel übrig.
A cigarette butt in the grass.
Der Stummel einer Zigarette lag im Gras.
Three of the butts had lipstick on them.
Drei Stummel hatten Lippenstiftspuren.
She angrily threw the butt on the floor.
Wütend schmiss sie den Stummel auf die Erde.
When he’d finished, he put the butt in his pocket.
Den Stummel steckte er in die Tasche.
There was the butt end of a camph in the ashtray too.
Außerdem lag da noch der Stummel eines Camph im Behälter.
He put it out and returned the butt to his pocket.
Er machte die Zigarette aus und steckte den Stummel in die Tasche.
There were three butts in the ashtray in front of him already.
Drei Stummel lagen bereits in dem Aschenbecher vor ihm.
Singh went to the window, opened it, and tossed the butt into the void.
Singh öffnete das Fenster und warf den Stummel hinaus.
Weathers stubbed out his cigarette and slipped the dead butt into his pocket.
Er drückte die Zigarette aus und schob den Stummel in die Westentasche.
sostantivo
I go on my butt down the next eleven.
Die nächsten sieben rutsche ich auf meinem Popo runter.
Grandma's in one of the wooden chairs wiggling her butt in.
Grandma ist über einem von den Holzstühlen und wackelt ihren Popo rein.
A dog sniffing another dog's butt, that's funny.
Ein Hund schnüffelt am Popo von einem anderen Hund, das ist lustig.
"It's disappeared!" Then I feel it where it slid around in between my butt.
»Er ist verschwunden!« Dann spüre ich, dass er nach hinten gerutscht ist, zwischen meinen Popo.
You struck me as more of a 'butt' kind of girl."
Ich hätte gedacht, du wärst eher der Typ Mädchen, der >Popo< bevorzugt.
Ma turns it on, she wets paper and wipes my legs and my butt.
Ma macht ihn auf, macht Papier nass und wischt mir damit die Beine und den Popo ab.
“Orchids grow like weeds and if you’re naughty they whup your butt before slamming you into a cell.”
»Orchideen wuchern dort wie Unkraut, und wenn du nicht artig bist, wird dir der Popo verhauen, ehe man dich ins Gefängnis steckt.«
I can go down the stairs really fast on my butt now bump bump bump so my teeth clack.
Auf meinem Popo kann ich ganz schnell die Stufen runterrutschen, plimps plamps plumps, dabei klappern meine Zähne.
Grandma shrugs. "You never know when we might need it." She waits while I do the stairs down on my butt because there's no banister to hold.
Grandma zuckt mit den Achseln. »Man weiß ja nie, ob man nicht doch mal einen Gast hat.« Sie wartet, bis ich auf meinem Popo die Stufen runter bin, weil es kein Geländer gibt, an dem man sich festhalten kann.
Sphincters, sensor cells, consciousness, and electrode-up-the-butt quiz shows. My flatmate was probably not expecting all that in answer to his casual question about pooping, nor did the group of rather prim female business studies students who had meanwhile gathered in the kitchen for his birthday party.
Schließmuskeln, Sensorzellen, Bewusstsein und Popo-Elektroden-Quizshows – diese ausgeklügelten Details hatte mein Mitbewohner nicht als Antwort erwartet. Die Geburtstagsrunde anständiger BWL-Studentinnen, die mittlerweile in unserer Küche eingetroffen war, ebenfalls nicht.
sostantivo
Anyway, I got some water from a water-butt outside, and started on the back windows—two of them.
Ich holte mir Wasser aus einer Tonne neben dem Haus und putzte zuerst die Fenster nach hinten heraus.
I made a decision about how to allocate AEHS resources—in the form of buying recycling bins—and it turned around and bit me on the butt!!!!
Ich hab entschieden, wie die AES ihre Gelder und Mittel verwendet – nämlich indem wir Mehrwertstoffkomponenten-Tonnen kaufen – und dafür werde ich jetzt abgestraft!!!!
zigarettenstummel
sostantivo
He looked at the cigarette butt in the ashtray.
Er sah sich den Zigarettenstummel im Aschenbecher an.
He stubbed out the butt, said,
Er drückte den Zigarettenstummel aus, sagte:
He’d put the butt of the cigarette in the dregs of the tea.
Er hatte seinen Zigarettenstummel im Bodensatz der Teekanne ausgedrückt.
She flipped her cigarette butt into the water and watched it bob for a moment.
Sie schnippte den Zigarettenstummel ins Wasser.
The cigarette butt shifted from one corner of his mouth to the other.
Der Zigarettenstummel wandert von einem Mundwinkel zum anderen.
Loretta stubbed out the butt of her smouldering cigarette.
Loretta drückte den glimmenden Zigarettenstummel aus.
Skarre flicked his cigarette butt out of the window.
Skarre schnippte den Zigarettenstummel aus dem Fenster.
“There’re eight cigarette butts round your feet.
Vor dir auf dem Boden liegen acht Zigarettenstummel.
he concentrated on the smashed cigarette butt under the sole of his shoe.
er konzentrierte sich auf den zerdrückten Zigarettenstummel unter seiner Schuhsohle.
sostantivo
it was littered with cigarette butts.
er war mit Zigarettenkippen übersät.
Here's a cigarette butt. And I don't smoke.
Hier ist eine Zigarettenkippe. Und ich rauche nicht.
My cigarette butt followed it.
Meine glühende Zigarettenkippe folgte ihr.
There were countless cigarette butts.
Wir fanden unzählige Zigarettenkippen.
THERE’S SHITLOADS OF BUTTS IN THAT BIN THERE!’
DA IN DEM MÜLLEIMER SIND VOLL DIE VIELEN ZIGARETTENKIPPEN!
There were fresh cigarette butts and—
Es lagen frische Zigarettenkippen in einer Dose und …
A gum wrapper, a cigarette butt, a stray hair. Nothing.
Ein Kaugummipapier, eine Zigarettenkippe, ein Haar. Nichts.
A tin ashtray piled up with his cigarette butts.
In einem Blechaschenbecher türmten sich die Zigarettenkippen.
Cigarette butts, wire, dust, dust.
Zigarettenkippen, Draht, Staub, Staub.
He sighed and flicked the butt into the street below.
Er seufzte und warf die Zigarettenkippe auf die Straße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test