Traduzione per "be maintain" a tedesco
Esempi di traduzione.
And that’s where it’s maintained from.
Und von dort aus wird er auch aufrechterhalten.
To maintain the illusion.
Dass du die Illusion aufrechterhältst.
It is dead and maintained by death.
Sie ist tot und wird durch Tod aufrechterhalten.
Unjust and maintained by injustice.
Ungerecht und durch Ungerechtigkeit aufrechterhalten.
This was how civilization was maintained.
So wurde Zivilisation aufrechterhalten.
I want to see peace maintained.
Ich will den Frieden aufrechterhalten.
It was the only way to maintain the facade.
Nur dann konnte er die Fassade aufrechterhalten.
I will not maintain a cosmetic front.
Ich werde die kosmetische Fassade nicht aufrechterhalten.
The illusion was no longer maintained.
Die Illusion wurde nicht länger aufrechterhalten.
“Are you going to maintain a relationship with Jess?”
»Wollen Sie die Beziehung mit Jess aufrechterhalten
Maintain closure rate.
»Annäherungsgeschwindigkeit beibehalten
Maintain full stealth mode.
Vollen Tarnmodus beibehalten.
They can’t maintain that without the charge from Dancer.
Ohne die Anklage von der Dancer können sie es nicht beibehalten.
A method of contact he finds convenient to maintain.
Eine Kontaktmethode, die er mit Vergnügen beibehält.
Here's the thing: If I maintain that autonomy, I fail.
Aber: Wenn ich diese Selbstbestimmung beibehalte, werde ich scheitern.
Maintain current altitude and we’re safe.
Wenn wir die gegenwärtige Höhe beibehalten, sind wir sicher.
Everything depends on maintaining their momentum.
Alles hängt davon ab, daß sie ihr Bewegungsmoment beibehält.
He smiles, wanting to maintain an easy tone.
Er lächelt, will den leichten Tonfall beibehalten.
You and Sampson will maintain your position of surveillance.
Du und Sampson, ihr werdet eure Überwachungsposition beibehalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test