Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I'd rather live for Germany than die for England.
Prefiero vivir en Alemania que morir para Inglaterra.
If a battle was lost it was better to run than die.
Si se perdía una batalla, siempre era preferible correr que morir.
Better to live a free life than die on the vine.
Mejor vivir una vida libre que morir en la enredadera.
Better to liv and fight on than die in a hopeless cause.
Mejor vivir y luchar que morir por una causa perdida.
- I prefer to fight them, rather than die here suffocated.
—Prefiero darles la batalla, antes que morir asfixiado.
But our warriors would have preferred spending their final hours on Jaridia, rather than die a meaningless death in an obscure corner of the galaxy.
Pero nuestros soldados prefieren vivir sus ultimas horas en Jaridia en vez de morir en vano en una esquina oscura de esta galaxia.
Rather than die every moment, kill me once and for all.
En lugar de morir a cada momento, es mejor matarme de una vez. Dispárame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test