Traduzione per "outcome based" a spagnolo
Esempi di traduzione.
For example, life skills and life orientation, HIV and AIDS prevention and outcomes-based education form important aspects of the teaching-learning materials.
Por ejemplo, las preparación y orientación para la vida, la prevención del VIH/SIDA y una educación basada en resultados son aspectos importantes en el material didáctico.
The National Curriculum's underlying principle is a modern and outcome-based teaching.
323. El plan de estudios nacional se funda en el principio de una enseñanza moderna basada en resultados.
While recognizing that it is not always easy to define outcome-based indicators, the Board noted that none of the 85 indicators of achievement reviewed as part of its audit were focused on outcomes.
Aun reconociendo que no siempre es fácil definir indicadores basados en resultados, la Junta observó que ninguno de los 85 indicadores de progreso examinados como parte de su auditoría estaba orientado a la obtención de resultados.
Increased capacity and strengthened government and civil society partnerships to improve and engender outcome-based planning, programming, budgeting and monitoring processes
Mayor capacidad y fortalecimiento de las alianzas entre el Gobierno y la sociedad civil con miras a mejorar y generar procesos de planificación, programación, presupuestación y vigilancia basados en resultados
For example, in response to a request made by the Aboriginal community, the Department has begun to develop an outcome-based data model that will support the development and implementation of culturally appropriate services.
Así, por ejemplo, para atender a una solicitud de la comunidad aborigen, el Ministerio ha iniciado la creación de un modelo de datos basados en resultados que contribuirá a mejorar la prestación de servicios adaptados a diferentes culturas.
Streamlining conditionalities or shifting to outcome-based conditionalities to revive economic growth by taking into account development needs is, therefore, desirable.
Por lo tanto, es deseable simplificar las condiciones o adoptar un sistema de condiciones basadas en resultados para reactivar el crecimiento económico teniendo en cuenta las necesidades de desarrollo.
Evaluations covering the programme or sector will be part of the outcome-based UNDAF evaluation modality.
Las evaluaciones que cubren el programa o el sector formarán parte de la modalidad de evaluación basada en resultados del MANUD.
22. Output 1: Increased capacity and strengthened government and civil society partnerships to improve and engender outcome-based planning, programming, budgeting and monitoring processes.
Producto 1: Mayor capacidad y fortalecimiento de las alianzas entre el gobierno y la sociedad civil con miras a mejorar y generar procesos de planificación, programación, presupuestación y vigilancia basados en resultados.
It has 15 outcome-based objectives to indicate areas where action is needed.
Contiene 15 objetivos basados en resultados que indican las esferas necesitadas de una intervención.
His delegation looked forward to the Secretary-General's synthesis report and hoped that pragmatic, quantifiable and outcome-based targets would be adopted.
Su delegación aguarda con interés el informe de síntesis del Secretario General y confía en que se aprueben objetivos pragmáticos, cuantificables y basados en resultados.
Now your focus shifts from writing a book (outcome-based) to being the type of person who is consistent and reliable (identity-based).
En lugar de concentrarte en escribir un libro (enfoque basado en resultados), te centras en convertirte en una persona constante y confiable (enfoque basado en la identidad).
Central to the formulation of the UNDAF is the prioritization, by the Government and the United Nations country team, of a limited set of outcomes based on the analysis in the CCA.
Para la formulación del MANUD es fundamental que el Gobierno y el equipo de las Naciones Unidas en el país establezcan prioridades entre una serie limitada de resultados basados en el análisis de la ECP.
Periodic reviews of Outcome-based work plans
Exámenes periódicos de los resultados basados en planes de trabajo,
74. His delegation called for an early resumption of the Doha Round and for an ambitious outcome based on commitments to a comprehensive and balanced package for agricultural and industrial products as well as services.
La delegación de Vietnam pide la pronta reiniciación de la Ronda de Doha y desea un ambicioso resultado basado en la dedicación a un conjunto amplio y equilibrado de condiciones sobre los productos agrícolas e industriales así como sobre los servicios.
GIS software now supports a variety of modelling approaches for forecasting outcomes based on the information provided in a spatial database.
Los programas informáticos de los SIG dan apoyo ya a una variedad de enfoques de elaboración de modelos para predecir resultados basados en la información contenida en bases de datos espaciales.
My delegation prays that the General Assembly -- through political will and determined, sustained and unceasing effort -- can come up with an outcome based on this practical approach before the end of the sixty-second session.
-- haciendo gala de voluntad política, determinación y esfuerzos sostenidos e incesantes -- pueda darnos un resultado basado en este enfoque práctico antes de que concluya el sexagésimo segundo período de sesiones.
75. UNICEF commented that it had issued guidance on the preparation of the management plans of its divisions and offices for the period from 2014 to 2017, which requires them to include detailed activities and outcomes based on actual requirements and reasonable estimates of resources available when preparing programme budget proposals.
El UNICEF señaló que había formulado unas directrices sobre la preparación de los planes de gestión de sus divisiones y oficinas para el período comprendido entre 2014 y 2017 que obligan a estas a proporcionar información detallada sobre las actividades y los resultados basada en las necesidades reales y en una estimación razonable de los recursos disponibles en el momento de preparar las propuestas del presupuesto por programas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test