Traduzione per "only be necessary" a spagnolo
Esempi di traduzione.
As such, it would only be necessary to apply the regular rules about pre-default rights and obligations to all acquisition financing transactions, regardless of the form of the transaction in question.
Por ello, solo sería necesario aplicar las reglas ordinarias relativas a los derechos y obligaciones previos al incumplimiento a todas las operaciones de financiación de adquisiciones, independientemente de su forma concreta.
For example, if it were already obligatory for retentionof-title sellers and financial lessors to register their rights, then it would only be necessary to provide for a certain delay within which the registration would have to be renewed in the new general security rights registry.
Si ya era obligatorio que los acreedores que han retenido la titularidad y los arrendadores financieros inscribieran sus garantías, solo sería necesario entonces establecer un determinado plazo de espera dentro del cual tendría que hacerse la nueva inscripción en el registro general de garantías reales recién creado.
Such regulation may only be necessary for those MFIs that take deposits from the public.
Dicha reglamentación tal vez solo sea necesaria para las entidades microfinancieras que admiten depósitos de sus clientes.
It would only be necessary to report to the General Assembly when appropriate action had not been taken.
Solo sería necesario informar a la Asamblea General cuando no se hubieran adoptado las medidas adecuadas.
Fulfilling the purpose set out in Article 1 of the Charter of the United Nations has become increasingly challenging in the midst of a complex international situation marked by crises of various types and origins that threaten not only the necessary international stability but also the very existence of humankind.
Este propósito contenido en el primer Artículo de la Carta representa un desafío cada vez mayor en medio de la compleja situación internacional marcada por crisis de diverso tipo y origen que amenazan no solo la necesaria estabilidad internacional sino la existencia misma de la humanidad.
Further, more pathways for participants' integration into communities should be designed to make them self-sufficient and able to exist unsupported once the level of risk has diminished to a level where self-protection only is necessary.
Además, se deben prever más vías para la integración de los participantes en sus comunidades a fin de que sean autosuficientes y puedan vivir sin recibir asistencia una vez que el nivel de riesgo haya disminuido hasta un nivel en que solo sea necesaria la autoprotección.
In so doing, the Commission decided to leave the issue of the inclusion of dispute settlement articles aside, as they would only be necessary if and when the second step were to be initiated.
Por consiguiente, la Comisión decidió suspender la cuestión de la inclusión de artículos sobre solución de controversias, ya que sólo serían necesarios siempre y cuando se iniciara la segunda fase.
61. It is also possible, however, that expanding the range of countries and types of debt, and deepening the relief granted well beyond what is already on the international agenda may only be necessary for exceptional types of cases, such as lowest-income or some post-conflict countries.
Empero, también es posible que la ampliación de los grupos de países y los tipos de deuda, y el aumento del alivio a un nivel muy superior del que ya acepta la comunidad internacional, sólo sea necesario en tipos de casos excepcionales, como los países de más bajos ingresos o los que han experimentado conflictos recientes.
In such cases of joint participation, the intent to destroy, in whole or in part, a group as such must be discernible in the criminal act itself, apart from the intent of particular perpetrators". It will only be necessary to establish whether the accused shared the intention that genocide be carried out.
En esos casos de participación conjunta, la intención de destruir, totalmente o en parte, a un grupo como tal debe ser un elemento discernible del acto criminal mismo, aparte de la intención de los autores individuales." Sólo es necesario determinar si el acusado compartió la intención de que se cometiera un genocidio.
If it were already obligatory for retention-of-title creditors and financial lessors to register their rights, then it would only be necessary to provide for a certain delay within which the registration would have to be renewed in the new general security rights registry.
Si ya era obligatorio que los acreedores con retención de la titularidad y los arrendadores financieros inscribieran sus garantías, sólo sería necesario entonces establecer un determinado plazo de espera dentro del cual tendría que hacerse una nueva inscripción en el registro general de garantías reales recién creado.
It was further questioned whether draft recommendation 17 should refer to both assets and liabilities, as it might only be necessary to refer to liabilities.
Además, se puso en tela de juicio la necesidad de que en el proyecto de recomendación 17 se hiciera referencia tanto a los activos como a los pasivos, ya que tal vez sólo fuera necesario mencionar los pasivos.
In his last report to the Commission on Human Rights in March this year (paras. 5 to 18 of E/CN.4/1996/65), the Special Rapporteur recalled much of that history and it will only be necessary to mention the most salient events.
En su último informe a la Comisión de Derechos Humanos de marzo del año en curso (párrafos 5 a 18 de E/CN/4/1996/65), el Relator Especial ha rememorado buena parte de esa historia y sólo será necesario mencionar los acontecimientos más destacados.
A review of the evidence produced in support of these claims confirms that these loans were still active as of 2 August 1990, but also that the loans were only made necessary because of Iraq’s delay in paying under the Karkh and Diwaniyah contracts.
Un examen de la documentación presentada en apoyo de esas Reclamaciones confirma que esos préstamos aún seguían activos al 2 de agosto de 1990, pero también que sólo eran necesarios por la demora del Iraq en pagar lo previsto en los contratos de Karkh y Diwaniyah.
This is slightly slower than a straight-line utilization, primarily because the monthly maintenance costs for the physical security systems in the swing spaces only became necessary after July 2010, following one year of warranty covered by the vendors.
Esa cifra es levemente inferior a la utilización lineal del monto previsto, sobre todo porque los gastos mensuales de mantenimiento de los sistemas de seguridad física instalados en los locales provisionales sólo resultaron necesarios después de julio de 2010, al vencer la garantía de un año asumida por los proveedores.
In all other cases it shall only be necessary for the President to report them to Congress (art. 56).
Para todos los demás casos, sólo será necesario que el Presidente dé cuenta al Congreso (art. 56).
This will only be necessary for the first few days.
Esto sólo será necesario en los primeros días.
It will only be necessary to build it around Hakata Bay.
Sólo será necesario construirla alrededor de la bahía de Hakata.
One of them assured Sai: "Only items necessary for the movement."
Uno de ellos aseguró a Sai: – Sólo artículos necesarios para el movimiento.
So I went to the Federal Building and told my lies over again, embroidering only as necessary.
Así que fui al edificio federal y conté una vez más mis mentiras, bordándolas sólo lo necesario.
It would only be necessary to flex one’s shoulders and arms, like someone getting into coat sleeves, as the suit conformed itself onto one and sealed itself.
Sólo sería necesario flexionar los hombros y los brazos, como quien se pone un abrigo, mientras el traje se acomodaba sobre ella y se sellaba.
She had taken to her bed and had not come out since. She had spoken to the servants only as necessary and only cursorily to her mother.
La joven había caído en cama y no la había abandonado desde entonces, hablando con los criados sólo lo necesario y únicamente de un modo superficial con su madre.
To put a complete stop to them, it will only be necessary to discover and destroy the hidden projectors-merely a matter of time, even without the information that will soon be at our disposal.
Para acabar con ellos, sólo será necesario descubrir y destruir los proyectores ocultos. Es simplemente una cuestión de tiempo, incluso sin la información de la que pronto dispondremos.
Lucky continued, "For instance, I might think it would only be necessary to give each man on the ship a ridiculous order and note whether it be obeyed.
Lucky continuó: —Por ejemplo, yo podría creer que sólo sería necesario dar una orden ridícula a cada hombre de la nave y observar si la obedecía o no.
There overhead stood Orion at his angle, “the most beautiful object any of us will ever know in the world, spread out on the sky like a true god, in whom it would only be necessary to believe a little.”
Ahí arriba estaba Orión, «el objeto más hermoso que ninguno de nosotros jamás conocerá, se extiende en el cielo como un dios verdadero, en quien tan sólo es necesario creer un poco».
With resignation, Ruth listened to her, like a mother or an older sister, her eyebrows raised, a wave of hair clipped up and hanging over one side of her forehead, her bathrobe sealed over her chest, interrupting only when necessary to offer a piece of advice already predestined to fall upon deaf ears.
La escuchaba resignada, como una madre o una hermana mayor, enarcando las cejas, la melena recogida en una onda con una horquilla, a un lado de la frente, la bata cruzada sobre el pecho, interrumpiéndola sólo lo necesario para intercalar algún consejo destinado a caer en saco roto de antemano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test