Traduzione per "in the way of" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There is no single way to accomplish this, but there are surely better ways.
Aunque no haya una sola manera de lograrlo, seguramente hay maneras mejores.
Unfortunately, he spoke of them either in a partial way or in a way that did not conform to the facts.
Lamentablemente, se refirió a ellas de manera parcial o de una manera que no se ajusta a los hechos.
The existing environmental challenges call for a transformational approach to the way the world consumes energy, the way it develops technology and the way it pursues development.
Los desafíos existentes en la esfera del medio ambiente exigen un enfoque de transformación de la manera en que el mundo consume energía, la manera en que desarrolla tecnología y la manera en que trata de lograr el desarrollo.
“Like the right way, the wrong way and your way.”
—Como, por ejemplo, la manera correcta, la manera equivocada… y tu manera.
But the ways of Quar are not the ways of Akhran.
Pero las maneras de Quar no eran las maneras de Akhran.
'Don't talk to your father that way,' Paola said. ‘What way?' 'That way.'
–No hables a tu padre de esa manera -dijo Paola. –¿De qué manera? –De esa manera.
You see it in the way that we dress and the way that we move.
Se ve en la forma en que nos vestimos y en la forma en que nos movemos.
This is the sure way of creating jobs for all and a sustainable way of eradicating poverty.
Ésta es la forma segura de crear empleo para todos y la forma más sostenible de erradicar la pobreza.
It is intended to change the way African countries are governed, the way they deal with each other and the way the rest of the world deals with Africa.
La alianza está destinada a cambiar la forma en que son gobernados los países africanos, la forma en que se relacionan entre sí y la forma en que el resto del mundo se relaciona con África.
That is not a desirable way to deal with this important matter and that is not the way we would prefer.
Esa no es la forma deseable de tratar esta importante cuestión ni la forma que preferimos.
"That's the way it's always been, that's the way it was in Operation Cast Lead.
Esa es la forma en que siempre ha sido, y esa es la forma en que se hizo la operación Plomo Fundido.
Sometimes you can't get in the way of who people are.
A veces no puedes interferir en la forma de ser de la gente.
Because I felt something, and I let it get in the way of doing my job.
Porque yo sentía algo, y eso influyó en la forma de hacer mi trabajo.
What if one of those times got in the way of you doing your job?
¿Qué pasa si una de esas veces fue... en la forma de hacer tu trabajo?
But I must offer my apologies in the way of our ancestors.
Pero debo ofrecer mis disculpas en la forma de nuestros ancestros.
Yeah, and you let your emotions get in the way of your job.
Sí, y deja que tus emociones tengan influencia en la forma de tu trabajo.
They're getting a lot of nice talk. But nothing in the way of concrete change is taking place.
Están obteniendo charlas agradables, pero nada en la forma de cambio concreto está pasando.
The only thing standing in the way of a total commitment is Pavlov's response.
Lo único que en la forma de un compromiso total es la respuesta de Pavlov.
The way the lighting changed, the way the perspective changed, the way...
La forma en que la iluminación cambia, la forma en la perspectiva cambia, la forma…
It is not an easy way to go, but it is the only way.
No es un camino fácil, pero es el único camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test