Traduzione per "hiring" a spagnolo
Esempi di traduzione.
verbo
Efforts are ongoing to hire a replacement.
Se realizan gestiones para contratar a un sustituto.
Employment - refusal to hire
Empleo - negativa a contratar
Schools are obligated to hire health teachers, and smaller schools may hire roving health teachers.
Las escuelas tienen la obligación de contratar profesores especializados en temas de salud, y las escuelas de tamaño pequeño pueden contratar maestros itinerantes.
However, if necessary, an interpreter will be hired.
No obstante, si es necesario, se contratará a un intérprete.
Consultants could also be hired.
También se podría contratar a consultores.
Hiring female teachers in rural areas;
Contratar a profesoras en el medio rural;
Right to hire an advocate
Derecho a contratar a un defensor;
- refusal to hire or continue employment,
la negativa a contratar o a continuar el empleo,
Refusing to hire, punish or dismiss a person;
- negarse a contratar a una persona, sancionarla o despedirla;
Guns for hire.
Asesinos para contratar.
-So I'm hired?
- Entonces, ¿me contratará?
Hire new girls.
Contratar chicas nuevas.
Fire for hire.
Fuego para contratar.
- I'll hire you.
- Yo te contrataré.
Hire an exorcist?
¿Contratar un exorcista?
They re-hired
Volvieron a contratar
Hire a chauffeur.
¡Contratar un chófer!
Hired for what?
¿Contratar para qué?
I do not wish to hire—” “Not for hire!” I declared.
No quiero contratar tus servicios... - ¡Nunca contratar! - declaré -.
Hiring a professional
CONTRATAR UN PROFESIONAL
They have to hire someone.
Tienen que contratar a alguien.
No one will hire us.
Nadie nos contratará.
You’ve hired yourself out.
Te has dejado contratar.
They’d have to hire someone.
Sí, tendrían que contratar a alguien.
Could I hire a detective?
¿Contratar un detective?
verbo
They only hired a house for that use and left it unoccupied for two years to date.
Pero ha sido en vano: lo único que hicieron es alquilar una casa para ese propósito, la que ha permanecido desocupada hasta la fecha, desde hace dos años.
Private cars and vans (with or without drivers), as well as buses, can be hired on a commercial basis.
Se pueden alquilar automóviles y camionetas (con y sin choferes) y también ómnibus en las empresas del ramo.
At the same time UNOSOM II had to hire trucks to meet its own requirements.
Al mismo tiempo, la ONUSOM II tuvo que alquilar camiones para atender sus propias necesidades.
Efforts are also under way to hire trucks locally for the force.
También se está tratando de alquilar camiones en la zona para la fuerza.
26. The upgrading of roads progressed slowly owing to the continued inability to hire heavy equipment.
El mejoramiento de caminos progresó lentamente porque siguió siendo imposible alquilar equipo pesado.
Article 263: Condemns offences of refusing to hire;
Artículo 263: sanciona el delito de negarse a alquilar;
Provision was made for hiring one helicopter at a cost of $675,000.
Se habían solicitado créditos para alquilar un helicóptero, a un costo de 675.000 dólares.
According to Wamba, Captain Kyakabale of UPDF is dismissed for "hiring out soldiers to Hema leaders".
Según Wamba, el Capitán Kyakabale de las FDPU es dado de baja por "alquilar soldados a dirigentes hemas".
We'll hire a wagon.
Alquilaré una carreta.
Or simply hire one?
¡O simplemente alquilar uno!
Private military for hire?
- ¿Milicia privada para alquilar?
It's not for hire.
No está para alquilar.
Hire a plane?
¿Alquilar un avión?
Like to hire some of them.
- Quisiera alquilar alguno.
. . and hire a car.
. . y alquilar un coche.
You can hire bicycles.
Se pueden alquilar bicicletas.
HIRE A CARRIAGE!
¡Alquilar un coche!
I'm gonna hire one.
Voy a alquilar una.
Are they easy to hire?
¿Son fáciles de alquilar?
we've no coin to hire guards.
no tenemos con qué alquilar escoltas.
I’d need to hire a torch.
Tendría que alquilar un antorchero.
I’ll hire one for the day.”
Alquilaré uno para todo el día.
They could hire a yacht.
Podían alquilar un yate.
Hire boat available.
Posibilidad de alquilar un barco.
He could always hire one.
—Podría alquilar uno.
“You can’t just hire a charter.
—No podemos alquilar.
I want to hire Dagenham.
–Quiero alquilar a Dagenham.
I wish to hire a palanquin;
Quisiera alquilar un palanquín.
verbo
Clearly, if an employer stated in an advertisement that he did not want to hire foreigners, he would be prosecuted.
Obviamente, si un empresario manifiesta en un anuncio que no desea emplear a extranjeros, será procesado.
Article 26 prohibits the hiring of women in all mechanical and manual industries.
El artículo 26 prohíbe emplear mujeres en todas las industrias mecánicas y manuales.
Moreover, the Agency resorted to hiring teachers in Gaza on a contract basis at a lower monthly salary.
Además, el Organismo tuvo que emplear maestros por contrata en Gaza a un sueldo mensual más bajo.
And when they grow old and slow, they are thrown out without compensation, and then they can hire someone younger.
Y cuando se hacen mayores y lentos, los tiran sin indemnización, pues pueden emplear a uno más joven.
Employers are forbidden to refuse to hire, or to fire women on the grounds of pregnancy or maternity (art. 197).
Se prohíbe a los empleadores negarse a emplear a una mujer o despedirla por razones de embarazo o maternidad (artículo 197).
By streamlining the hiring process, the hospitals had been able to bring new specialists on board.
Al simplificar el proceso de contratación, los hospitales habían podido emplear a nuevos especialistas.
May not refuse to hire women workers or reduce their wages for reasons associated with pregnancy or children.
El empleador no podrá negarse a emplear a una mujer ni podrá reducir su salario por el hecho de estar embarazada o tener hijos.
Everything was informally negotiated, leaving it to the employer's discretion to hire or fire the child worker.
Todo se negociaba informalmente, dejando a discreción de patrón emplear o despedir al niño trabajador.
refusing to hire a woman or lowering her wages for reasons associated with pregnancy or having children is prohibited;
- Está prohibido negarse a emplear a una mujer o reducir su salario por estar embarazada o tener hijos;
I've just hired two new maids.
Acabo de emplear a dos nuevas criadas.
You can hire someone.
Puede emplear a alguien.
This is who you just hired.
Acabas de emplear a este.
That's your job? To hire people?
¿Tu trabajo es emplear gente?
Hire their ass off. Employ the crap out of them.
Emplear la mierda de ellos.
You want to expand, hire, buy land...
Quieres agrandarte, emplear, comprar terrenos.
Will your conductor hire me?
-¿Tu conductor me empleará?
I'll hire brave men, boss.
Emplearé hombres valientes, jefe.
- It's cool to hire a Belgian here.
- Es moda emplear un belga aqui.
I want to hire a new apprentice.
Deseo emplear a un nuevo aprendiz
Someone will hire me, I'm sure."
Alguien me empleará, estoy segura.
This will teach me not to hire any foreigners!
¡Esto me enseñará a emplear a extranjeros!
‘Tm not interested in hiring a woman,”
–No me interesa emplear una mujer -dijo secamente.
They won’t hire us in diners and stores and such.
En cafeterías, almacenes y cosas así no nos van a emplear.
No one was hiring Kelf Trell’s son.
Nadie quería emplear al hijo de Kelf Trell.
“Why do you refuse to hire virgins?”
–¿Por qué se niega usted a emplear chicas como Dios manda?
“Can you hire and fire?” Scripps asked.
–¿Puede usted emplear y despedir? – preguntó Scripps.
“Who does the hiring while Eisen’s gone?”
—¿Quién se encarga de emplear al personal cuando Eisen se marcha?
And I didn't have the time to hire lobbyists to change the laws."
Y yo no tenía tiempo para emplear grupos de presión que cambiaran las leyes.
verbo
The illegal and exploitive practice of hiring prisoners' labour to private individuals continues to be a common feature.
La práctica ilegal y explotadora de arrendar el trabajo de los presos a particulares sigue siendo habitual.
With regard to the cost of hiring replacement containers for those that were stranded, the Panel also considered the evidence provided to show that the claimant had taken appropriate steps to retrieve the containers and that the replacement costs were reasonably incurred.
En cuanto al costo de arrendar contenedores para sustituir a los contenedores arrumbados, el Grupo consideró también las pruebas presentadas para demostrar que el reclamante había adoptado las medidas apropiadas para recuperar los contenedores y que los costos de sustitución eran razonables.
In one municipality, winterization programme funds amounting to DM 73,470 (approximately $35,000) were used to hire vehicles, purchase gasoline, and for the purpose of granting personal loans, in breach of United Nations financial rules.
En un municipio, fondos del programa de acondicionamiento para el invierno por valor de 73.470 marcos alemanes (aproximadamente 35.000 dólares) se habían empleado para arrendar vehículos, comprar gasolina y conceder préstamos personales, en infracción de la normativa financiera de las Naciones Unidas.
With regard to claims for the cost of hiring containers to replace lost leased containers, the Panel finds that such claims are compensable to the extent that the claimant shows that it incurred such costs.
En cuanto a las reclamaciones por el costo de arrendar contenedores para sustituir a los contenedores arrendados y perdidos, el Grupo considera resarcibles esas reclamaciones en la medida en que el reclamante demuestre que incurrió en tales costos.
140. On 11 August 2011, the local committee on contracts recommended the hiring of office space for the Khartoum Liaison Office.
El 11 de agosto de 2011, el comité local de contratos recomendó que se arrendara espacio de oficinas para la Oficina de Enlace de Jartum.
(b) To purchase or hire phonographic, theatrical, cinematographic, musical, printed or other material linked with its activities, to use it in its programmes and to contribute its productions to the appropriate archives ...”.
b) adquirir o arrendar material fonográfico, teatral, cinematográfico, musical impreso o cualquier otro que se relacione con sus actividades, utilizarlo para sus programas y contribuir con lo adquirido a los archivos correspondientes...
The corresponding delay forced the plaintiff to hire a substitute snow machine, pending receipt of the one that it had expected to receive.
La consiguiente demora obligó al demandante a arrendar otra máquina de fabricar nieve mientras llegaba la que esperaba.
The case in question concerned an organisation, the Netherlands South-African Society, which had wanted to hire a room at The Hague Conference Centre to celebrate the Day of the Covenant.
El caso de que se trata se refería a una organización, la Sociedad Sudafricana de los Países Bajos, que deseaba arrendar una sala en el Centro de Conferencias de La Haya para celebrar el Día del Pacto.
The case in question concerned an organization, to wit the Netherlands South-African Society, which had wanted to hire a room at The Hague Conference Centre to celebrate the Day of the Covenant.
El caso de que se trata se refería a una organización, a saber, la Sociedad Sudafricana de los Países Bajos, que deseaba arrendar una sala en el Centro de Conferencias de La Haya para celebrar el día del Pacto.
Hire a coffin shop?
Arrendar una tienda de ataúdes?
Either I must hire mine.
O bien tengo que arrendar la mía.
I assume you're for hire... or you wouldn't be standing here.
Asumo que estás para arrendar o no estarías parado aquí.
I can hire a boat to take us to see Die Meistersinger in Athens.
Puedo arrendar un barco que nos lleve a ver "Los Maestros Cantores" en Atenas.
I want to hire this place.
Quiero arrendar este lugar.
“Couldn’t we hire a car and drive ourselves?”
–¿Crees tú qué sería posible arrendar un auto y salir solos, manejando tú?
“If we strike fish I can hire a big flatboat from Stemm,”
—Si hacemos buena pesca —dijo a Keven—, podremos arrendar una barcaza de las que tiene Stemm.
Octavian was pleased to hire Cleopatra's palace out to ambitious members of the First Class desirous of giving large feasts for their clients.
Octaviano se alegró de arrendar el palacio de Cleopatra a ambiciosos miembros de la Primera Clase deseosos de ofrecer espléndidos banquetes a sus clientes.
verbo
A special service agreement is a contracting tool for hiring skilled individuals for a short duration either in the project context or within the UNFPA office.
El acuerdo de servicios especiales es un instrumento utilizado para ofrecer contratos de corta duración a personas capacitadas, ya sea en proyectos o en las oficinas del UNFPA.
Ground for the complaint: refusal to hire based on possible racial discrimination (black).
Motivación de la denuncia: negativa a ofrecer un contrato por supuesta discriminación racial (raza negra).
The same Article states that the Portuguese State shall make available incentives to facilitate the hiring of persons with disabilities or chronic diseases. (arts. 84 to 88).
El mismo artículo estipula que el Estado portugués ofrecerá incentivos para facilitar la contratación de personas con discapacidad o con enfermedades crónicas. (arts. 84 a 88).
Government incentives can be provided to private enterprises, particularly small and medium-size enterprises (SMEs), to hire university graduates.
28. Los gobiernos pueden ofrecer incentivos a las empresas privadas, especialmente las empresas pequeñas y medianas, para la contratación de graduados universitarios.
A company has been hired to screen off the toilets from the showers for more privacy.
Se ha contratado a una empresa para separar los retretes de las duchas, a fin de ofrecer mayor privacidad.
The centres would hire permanent staff to provide vocational counselling to those young people.
Los centros contarán con personal empleado a tiempo completo que ofrecerá orientación profesional a los jóvenes.
If you leave the right impression, the gentleman might hire you.
Si dejas una buena impresión, el señor te ofrecerá empleo.
"The hired secretary agrees to offer her collaboration night and day, knowing that collaboration won't be restricted to its professional aspect.
La secretaria contratada acepta ofrecer su colaboración noche y día, a sabiendas que dicha colaboración no se limita al aspecto profesional.
And it occurred to me, the one thing I can offer is protection, so I hired a proper gumshoe, and gathered all the information I could on your new beau.
Y se me ocurrió que lo único que puedo ofrecer es protección, así que contraté a un buen detective y reuní toda la información que pude acerca de vuestro nuevo pretendiente.
Everybody was more apt to be thinking of hiring.
La gente se encontraba más dispuesta a ofrecer un trabajo.
Who didn’t hesitate to work as hired assassins.
¿Que no han vacilado en ofrecer sus servicios como asesinos a sueldo?
Poison is an ancient art, an arrow by day or by night, ninja assassins in their hundreds are out there, ready for hire.
El veneno es un arte antiguo, una flecha de día o de noche, hay cientos de asesinos ninjas por ahí afuera, dispuestos a ofrecer sus servicios.
“It’s the law. There’s supposed to be a hired bus…” The van caught an abrupt turn and threw him against Jago’s arm.
—Pero si es la ley. Se supone que tienen que ofrecer servicio de… La furgoneta describió un giro abrupto que lo hizo caer sobre el brazo de Jago.
I was gonna try to hire the Ayatolja to run our moral an spiritual relations department, but he gone an died, an so I got the Reverend Jim Bakker for the job.
Estuve a punto de ofrecer al ayatolá el departamento de moral y relaciones espirituales, pero como se murió, contraté al reverendo Jim Bakker.
The title refers to the words on the business cards that the protagonist, Paladin, hands out when offering his services as a hired gun.
El título original era Have Gun, Will Travel (Tengo arma, dispuesto a viajar), que es lo que se lee en las tarjetas que su protagonista, Paladin, envía para ofrecer sus servicios mercenarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test