Traduzione per "contratar" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Se realizan gestiones para contratar a un sustituto.
Efforts are ongoing to hire a replacement.
Empleo - negativa a contratar
Employment - refusal to hire
Las escuelas tienen la obligación de contratar profesores especializados en temas de salud, y las escuelas de tamaño pequeño pueden contratar maestros itinerantes.
Schools are obligated to hire health teachers, and smaller schools may hire roving health teachers.
No obstante, si es necesario, se contratará a un intérprete.
However, if necessary, an interpreter will be hired.
También se podría contratar a consultores.
Consultants could also be hired.
Contratar a profesoras en el medio rural;
Hiring female teachers in rural areas;
Derecho a contratar a un defensor;
Right to hire an advocate
la negativa a contratar o a continuar el empleo,
- refusal to hire or continue employment,
- negarse a contratar a una persona, sancionarla o despedirla;
Refusing to hire, punish or dismiss a person;
Asesinos para contratar.
Guns for hire.
- Entonces, ¿me contratará?
-So I'm hired?
Contratar chicas nuevas.
Hire new girls.
Fuego para contratar.
Fire for hire.
¿Contratar un exorcista?
Hire an exorcist?
Volvieron a contratar
They re-hired
¡Contratar un chófer!
Hire a chauffeur.
¿Contratar para qué?
Hired for what?
No quiero contratar tus servicios... - ¡Nunca contratar! - declaré -.
I do not wish to hire—” “Not for hire!” I declared.
CONTRATAR UN PROFESIONAL
Hiring a professional
Tienen que contratar a alguien.
They have to hire someone.
Nadie nos contratará.
No one will hire us.
Te has dejado contratar.
You’ve hired yourself out.
Sí, tendrían que contratar a alguien.
They’d have to hire someone.
¿Contratar un detective?
Could I hire a detective?
verbo
Paralelamente, no se podían contratar en el extranjero servicios de seguridad privada.
Similarly, private security services could not be contracted abroad.
3. Utilización de acuerdos de servicios especiales paa contratar servicios
3. Use of special service agreements to contract
No existe ningún plan inmediato para contratar esta parte de las actividades.
There are no immediate plans for contracting out this part of the business.
Durante ese período, se ha procedido a contratar a los 40 auxiliares existentes.
During this period, contracts were concluded with all 40 assistants.
g) Autoridad para adjudicar concesiones y contratar;
(g) Scope of authority to award concessions and enter into contracts;
- La capacidad de contratar y actuar en justicia;
:: The ability to enter into contracts and bring legal proceedings;
¿La van a contratar?
They gonna put you under contract?
Te vamos a contratar.
We'll put you under contract.
¿Por qué no contratar a un asesino?
Why not contract for murder?
Cragis... ¿Quieres contratar conmigo?
Cragis... will you contract with me?
Contratar al asesino.
Contracted the killing.
A contratar mi culo.
- Contract my ass.
" ... aprender...hacer... ... contratar..."
"...master...make contract...."
Contratar, no contrataré y no dejaré un extraño en mi casa.
To contract, I will not contract and no I will leave a stranger in my house.
Es como contratar un asesinato.
It's like contract killing.
Lo más probable es que Breach contratara a alguien para liquidarle.
Breach would be more likely to put out a contract on him.
De ahí que contratara a los lansquenetes a manera de ejército privado.
So he contracted lansquenets as a sort of private army.
¿Habrá tratado de contratar a alguien para que me matase y encontró a Vince?
Put out a contract on me that Vince picked up?
Esos pantalones son su primer intento para contratar el equipo él mismo.
Those pants are his first shot at contracting equipment himself.
Se deberá contratar, además, a algún mercader de Pharassa o Taneth.
A contract as well, with some merchant from Pharassa or Taneth.
Mi padre tenía los contactos apropiados para contratar un asesino en el mundo del hampa.
My father knew the right contacts in the underworld for a contract killing.
Contratar a un asesino a sueldo vale entre diez y quince mil dólares.
A murder contract was negotiated at between ten thousand and fifteen thousand dollars.
—Se contratará al departamento de física de la universidad para supervisar el proyecto en su totalidad —expliqué nervioso—.
"The university physics department will be contracted to provide overall supervision," I explained nervously.
verbo
También se podrá contratar para ello a personal externo.
External personnel may also be engaged to carry out these activities.
DE LA CAPACIDAD PARA CONTRATAR Y OTRAS NORMAS RELATIVAS
Capacity to engage in work and other norms
Se proyecta contratar a una empresa para facilitar las reservas.
It is planned that a company be engaged to facilitate the bookings.
Contratar los servicios de un analista de sistemas.
Engage the services of a systems analyst.
b) Contratar servicios de consultoría especializados;
(b) Engage dedicated consultancy services;
Además, tienen la libertad de contratar a un abogado para ello.
They were also free to engage a lawyer of their choice for that purpose.
f) Contratar a peritos externos;
(f) Engaging external experts
Usted puede contratar a un abogado.
You might like to engage a lawyer.
Acabas de contratar mis servicios legales.
You have just engaged my legal services.
- Me gustaría contratar a uno.
- I'd like to engage one.
Yo contrataré a los abogados del joven.
I'll engage the boy's lawyers.
No podemos contratar a extras.
We cannot engage extra people.
Debería contratar a un agente señor.
You should engage an agent, sir.
- Contratar baterías aéreas.
- Engaging air batteries.
Contratar un tren especial.
Engage a special train.
Contrataré a un secretario privado.
I'll engage a private secretary.
Es una manera ridicula de contratar a una persona.
Ridiculous way of engaging a person.
De hecho, tengo intención de contratar tus servicios.
For I indeed mean to engage you.
Hay cientos de lacayos a quienes podrías contratar.
There must be hundreds of footmen you could engage.
Si hace falta una enfermera, tendré que contratar una.
If a nurse is necessary, I must engage one.
Nota: contratar de inmediato un nuevo director de seguridad.
Note: engage new security director at once.
Si tu madre puede prescindir de ti, yo te contrataré.
If your mother is willing to spare you, I will engage you.
—He decidido definitivamente que quiero contratar tus servicios.
“I’ve decided I definitely want to engage your services.
—¿Ha vuelto a contratar al señor Truttwell como apoderado suyo?
“Have you re-engaged Mr. Truttwell as your attorney?”
—Es indudable que quizás tenga que contratar a alguien de forma permanente.
‘I may have to engage someone permanently, of course.’
Quisiera contratar sus servicios, si se encuentra libre.
“I’d like to engage your services, if you’re free.”
verbo
El poder público también incita a los empleadores a contratar personas discapacitadas.
The authorities were also encouraging employers to take on handicapped persons.
Las empresas deben contratar para sus empleados una póliza de seguros a una compañía de seguros.
Corporations must take out an insurance policy for all their workers with an insurance company.
511. Se proporciona un subsidio para alentar a las personas a contratar seguros de salud privados.
A subsidy is provided to encourage people to take out private health insurance.
582. Además de contratar más personal, también es necesario mejorar la calidad.
Besides taking on more personnel, it is also necessary to improve quality.
377. Las siguientes personas pueden contratar un seguro voluntario de desempleo:
377. The following may take insurance on a voluntary basis against unemployment:
Además, los trabajadores autónomos podían contratar un seguro privado de invalidez.
Furthermore, self-employed persons could take out private insurance against incapacity.
Sin embargo, no existía la obligación de contratar un seguro privado.
However, no one was obliged to take out private health insurance.
Se tardaría alrededor de seis meses en contratar a más fiscales.
It would take approximately six months to recruit additional prosecutors.
Pero en vez de contratar a extraños me gustaría contratar personas que conozco.
But instead of taking on strangers I'd rather employ people I know.
Y contratar al capitán Gold.
And take on Captain Gold.
—Eres muy considerada, pero contratar un guardaespaldas sería una tontería.
"You're a good girl, but I'd be a fool to take a bodyguard.
No debió insistir para que contratara a Jamie.
She shouldn’t have tried to get him to take Jamie along.
-¿Cómo se le ocurrió contratar a una persona así?
‘How did you take him on in the first place?’
Y tal vez pueda contratar también al anciano.
and perhaps I'll take the old man too—yes;
—Podrías contratar a una enfermera para que cuidara de Bernd.
‘You could get a nurse to take care of Bernd.’
Supongo que tendré que contratar a alguien más joven para que cave;
Guess I’ll have to take on a younger man to do the digging;
verbo
En abril de 2012, el ACNUDH y el Presidente del Grupo Europeo firmaron un acuerdo de subvención para contratar a un director de la secretaría permanente.
In April 2012, a grant agreement was signed between OHCHR and the Chair of the European Group that will provide for the recruitment of a Director for the Permanent Secretariat.
Ellos deciden a quién hay que contratar.
They decide who to sign.
—¿Puede usted contratar y grabar a cualquiera que desee?
You can sign up and record whomever you wish?
Se hizo contratar en una barcaza de la Compañía de Malatius y Grock como escolta.
He signed up to the Malatius and Grock Company barges as an escort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test