Esempi di traduzione.
verbo
Vuilleumier’s friend held up the packet of cigarettes again.
La amiga de Vuilleumier volvió a sostener en alto el paquete de cigarrillos.
She held up the picture of de la Fuentes again. “That’s him?”
Alex volvió a sostener en alto la fotografía de De la Fuentes. —¿Es ese?
However, she held up and tried to stare back, but in a feeble kind of way.
Sin embargo, logró resistir y trató de sostener la mirada, aunque débilmente.
The mighty Hercules, whose shoulders afterwards held up the sky, was one of them.
El poderoso Hércules, cuyos hombros llegarían a sostener el cielo años después, era uno de ellos;
Tilda laughed, and her cheeks reddened as she held up her hand for us to get a better look.
--Tilda rio y sus mejillas enrojecieron al sostener su mano hacia nosotras para que pudiéramos verlo mejor--.
It joined a motley crowd of Army and Navy men, some asleep on their feet, a couple being held up by others.
El ser se unió a una multitud variopinta de hombres del ejército y la marina, algunos dormidos de pie, un par a los que otros tenían que sostener.
The links, if examined closely, were too rusty to secure the story, but Himmler liked these conclusions and so they held up.
Los eslabones, examinados de cerca, eran demasiado herrumbrosos para sostener la historia, pero aguantaron porque a Himmler le gustaron estas conclusiones.
Pillars of stone stood in tall rows, supporting arches which in turn held up a fantastically ornate roof.
Unos pilares de piedra se alzaban en largas hileras para sostener los arcos que, a su vez, soportaban un techo increíblemente ornamentado.
And then, as they crept past a cross-legged goblin, it sat back on its haunches and held up … light.
Y entonces, cuando pasaban por delante de un trasgo con las piernas cruzadas, lo vieron quedarse en cuclillas, erguir la espalda y sostener en alto… luz.
“And he sent this,” she said, a rather smug look on her face as she held up a squat green-glass bottle.
—Y envió esto —añadió ella, con una mirada un tanto ufana en la cara al sostener en alto un tarro cuadrado de cristal verde—.
verbo
If such a thing happened, he would be held up to scorn by every one for not having freed Fatty when he could.
Si tal cosa ocurría, tendría que soportar el desprecio de todos por no haber libertado a Fatty cuando pudo hacerlo.
They lifted them into the air once again and studied each other intently. Then they threw themselves at each other in unison and Gazel managed to pull himself back from the point of Mubarrak’s sword, which had ripped his djelabba and scraped his breast, just at the last moment. Then he, in turn, plunged the sword deep into his opponent’s stomach and held it there for a few seconds, as he twisted it further in. Mubarrak remained upright for a few moments, held up mainly by the sword and Gazel’s strength, rather than by his own legs, and when he finally pulled out the sword, tearing his intestines as he did so, he fell flat onto the sand, doubled over in pain, but resolved to suffer the long agony of his fate in silence.
Se estudiaron, se lanzaron el uno sobre el otro al unísono, pero en el último instante, Gacel se echó atrás, permitiendo que la punta del arma de Mubarrak desgarrase la tela de su "jaique" arañándole el pecho, y ensartó a su enemigo por el vientre, atravesándole de parte a parte. Mubarrak se mantuvo en pie unos instantes, sujeto más por la espada y los brazos de Gacel que por sus propias piernas, y cuando el otro sacó el arma desgarrando su paquete intestinal, quedó tendido sobre la arena, doblado sobre sí mismo, decidido a soportar en silencio, sin una queja, la larga agonía que el destino le deparaba.
verbo
But he held up shifts by detaining the prison population for hours on the Appellplatz (parade ground) at roll call.
pero demoraba a los grupos de trabajadores al mantener a la población del campo durante horas en la Appellplatz para pasar lista.
Kensidan held up a hand to keep the man at bay and walked back just inside the audience chamber’s door.
Kensidan alzó una mano para mantener a raya al hombre y volvió a entrar por la puerta de la sala de audiencias.
not even the doorman was on duty, and the sports who held up the walls later in the day had not yet awakened.
Ni siquiera se veía allí al portero, y los ociosos que, en horas más tardías, ayudaban a mantener en pie sus paredes, aún no se habían despertado.
Little Abe, when he was punished, was ordered to strip naked and then he was beaten with the strap that held up his father’s pants.
El niño Abe, cuando se le aplicaba un castigo, debía sufrir, desnudo, los zurriagazos del cinturón utilizado por su padre para mantener los pantalones en su sitio.
Papa held up a finger, peering at them with eyes almost lost in the wrinkles of his face. “We make sure Her machinery runs smoothly.
—Papá levantaba un dedo en lo alto, los observaba desde unos ojos casi hundidos entre las arrugas de su rostro—. Es nuestro deber mantener Su maquinaria intacta.
Corsets pushed up from below, which held breasts in place, but for true comfort (I am told) breasts are better held up by slings.
Los corsés ejercían presión desde abajo, ayudando con ello a mantener el pecho en su debido lugar, pero, por lo que me cuentan, lo más cómodo es sujetar el pecho desde arriba mediante tirantes.
He was tensely gripping the sheets he held up to his chest, the tendons in his neck muscles revealing the effort he was making to keep his head high on the pillow.
Sus manos tensas apretaban las sábanas que lo cubrían hasta el pecho y los músculos de su cuello denotaban el esfuerzo que hacía por mantener en alto la cabeza sobre la almohada.
She folded her arms and held up her chin, stubborn and determined to retain her pride in the face of whatever unpleasant reaction he was preparing: his contempt, his rage, his dismissal.
Cordelia se cruzó de brazos y levantó la cabeza, testaruda y dispuesta a mantener su orgullo fuera cual fuese la reacción de su hermano: desprecio, enfado, rechazo....
The blow drove the man down on to his knees. He groaned and tried to keep the heavy shaft held up with his other hand, but the standard tottered a moment and began to fall to the side.
El golpe postró de rodillas al soldado, que soltó un quejido e intentó mantener la pesada asta en alto con la otra mano, pero el estandarte se tambaleó un momento y empezó a inclinarse hacia un lado.
verbo
Coulter held up the glove again.
Coulter volvió a levantar el guante.
Swami held up his hand again.
Swami volvió a levantar una mano.
I smiled and held up my QComm.
Sonreí y volví a levantar el QComm.
Edmond again held up the test tube.
Edmond volvió a levantar la probeta.
Mason turned and held up four fingers.
Mason se volvió para levantar cuatro dedos.
Orso held up that calming hand again.
—Orso volvió a levantar su mano tranquilizadora—.
I held up my hand again for silence.
Volví a levantar la mano para imponer silencio.
He held up his hand, and they all stopped;
Volvió a levantar una mano y todas se detuvieron;
declared Reuben. Again, he held up his hands.
—gritó Reuben, y volvió a levantar las manos—.
Without looking up, Chris held up the book.
Sin levantar la vista, Chris elevó el libro en el aire.
verbo
Antony’s young lady’s on her way to fetch him and take him back to Fernrigg, but she’s going to be held up.
La novia de Antony irá a buscarlo para llevarlo a Fernrigg, pero se retrasará un poco.
If the ships cannot leave, all our trade will be held up. They will not be back in time, and so will miss some journeys.
Si los barcos no zarpan, se retrasará todo el comercio y no podrán volver a tiempo;
We will be sadly held up behind you no matter what, but I am much better, and Purbeck also;
Por desgracia, nos vamos a retrasar con respecto a usted pase lo que pase, pero yo estoy mucho mejor, y Purbeck también.
He held up a placating hand as Orne's face darkened. "Wait a bit. Postponed, nothing more." "On whose orders?" Orne demanded.
Levantó una mano apaciguadora al ver que la cara de Orne enrojecía, y explicó: —Espera un momento. Retrasar. Nada más. —¿Y por orden de quién?
verbo
Christ held up his arms for a catch.
Cristo tenía los brazos extendidos para detener a la gente.
He held up his hand, as if to make Ricky pause.
Levantó la mano, como para detener a Ricky.
Will held up his hands to stop her protests.
—Will levantó las manos para detener sus protestas—.
Victoria held up a hand to forestall his protests.
—Victoria alzó una mano para detener sus protestas—.
Ivan held up his hand to stop his father.
Iván alzó la mano para detener a su padre
Emelyn held up his hand to stop his friend.
Emelyn levantó la mano para detener a su amigo.
She held up her hand to stop the obvious objection.
Alzó la mano para detener la obvia objeción.
He held up his hand to stop Syl, then pointed. “What is that?”
Levantó la mano para detener a Syl y señaló. —¿Qué es eso?
Nadia held up a hand, stopping her mother. “No, Mother.
Nadia levantó una mano para detener a su madre. —No, mamá.
verbo
Marjorie might as well have been a hooker or held up 7-Elevens and shot people, for all he really knew about her.
Por lo que sabía de ella, Marjorie podría haber sido una prostituta, y atracar supermercados, y disparar a la gente.
It started off like this: very low keyed, “This is a holdup,” etc. The Logan brothers just simply held up the filling station.
Empezó más o menos así: en tono muy bajo. —Esto es un atraco, etc. Los hermanos Logan se limitaron a atracar gasolineras.
“This suspect is armed with a .32 caliber revolver and has just held up the proprietor of a Greek restaurant at Number 3966 South San Pedro.”
El sospechoso va armado con un revólver de calibre 32 y acaba de atracar al propietario de un restaurante griego en el número 3966 de San Pedro Sur.
verbo
Delgado held up his hand again.
—Volvió a alzar la mano—.
Tatiana held up a hand again.
Tatiana volvió a alzar una mano.
He held up the hourglass again.
Volvió a alzar el reloj de arena.
"I do," Robin said, and held up her wrist again.
—Lo recuerdo —dijo Robin, y volvió a alzar la muñeca—.
“You don’t have to—” Ned began. She held up her hand again.
—No tienes que... —comenzó a decir Ned. Ella volvió a alzar una mano.
When all was decided, she held up her hands again for silence.
Cuando todo quedó resuelto, volvió a alzar las manos para pedir silencio.
He let them shout for a few moments before he held up a hand for quiet.
Les permitió gritar unos minutos antes de alzar la mano para que le escucharan.
verbo
If Proctor somehow knew about Berkowitz coming into dough and thought he had it, he could have tried a robbery that turned into a murder, and when there was no money, he held up the pawnshop instead.
Si Proctor sabía que. Berkowitz iba a obtener mucha pasta, si pensó que ya la tenía, pudo intentar un robo que se convirtió en dos asesinatos, y al ver que no había pasta, trató de asaltar la tienda del prestamista.
He started to interrupt but Earl held up a hand.
Quiso interrumpir a Earl, pero este levantó la mano.
David held up his hand, stopping the Jew
David levantó la mano para interrumpir al judío.
She tried to interrupt but he held up his hand.
Katie trató de interrumpir pero él levantó una mano.
Father Grozdik held up his hand, stopping Peter in mid-sentence.
Grozdik levantó una mano para interrumpir a Peter.
Von Reiter held up his hand, cutting off the colonel.
Von Reiter alzó una mano para interrumpir al coronel.
“Yes,” Waleran interrupted, and held up a hand to stop Philip.
-Sí -asintió Waleran al tiempo que alzaba una mano para interrumpir a Philip.
Phillip Pryce held up his hand, shutting his roommate off mid-complaint.
Phillip Pryce alzó la mano para interrumpir a su compañero.
Arnie held up his hand. “You keep interrupting teacher.
–No deja usted de interrumpir a su profesor -lo atajó Arnie alzando la mano-.
300 into the front seat support, his weapon held up to break the fall.
Se estrelló contra el respaldo del asiento lateral, con el arma en alto para interrumpir la caída.
verbo
And for how long? Judging by the wandering way this whole thing was going, those people might be a year stuck in this network, if their life-support held up.
¿Y cuánto tiempo tendría que durar? A juzgar por la marcha de las cosas, esa gente podía pasarse un año perdida en la red, si es que el soporte vital podía con ello.
they would have no desire to get Cazaril's stubborn bloodstains on those clothes. To Cazaril's surprise, their captain held up a hand as they came near. The column crashed raggedly to a halt, the squelch and suck of the hooves trailing off in a way that would have had Cazaril's father's old horse-master bellowing grievous and entertaining insults at such a band of boys as this. Well, no matter.
Cazaril se preguntó si pensaría vestir los blancos del Bastardo mientras durara el luto. Y si de Jironal se atrevería a protestar.     Iselle hizo una reverencia ante su regio hermano y su cuñada, y se quedó de pie delante de Orico con ojos brillantes, enlazadas las manos ante ella en actitud de una recatada feminidad que desmentía la rigidez de su espalda. Cazaril y Betriz, que la flanqueaban, también presentaron sus respetos.
verbo
He held up the fistful of bank notes again.
—Volvió a mostrar el montón de billetes.
He held up the guidebook, unfurled the handkerchief around it.
– Desplegó el pañuelo para mostrar la guía de turismo-.
Berry held up his glass to show it was empty again.
Berry alzó su vaso para mostrar que estaba vacío otra vez.
The person didn’t move, only held up the bottle at the window.
La persona de fuera no se movió, se limitó a mostrar la botella en la ventana.
            “Four,” he said and held up four fingers.
—Cuatro –dijo, y volvió a mostrar los cuatro dedos de la mano.
Fernando held up his hand, displaying a ragged scar.
—Fernando levantó la mano para mostrar una cicatriz mal cosida—.
Charley held up his hand, showing a shiny metal contraption.
– Charley levantó la mano para mostrar un dispositivo metálico brillante-.
“And, after all, you just paid for it.” She held up the earrings.
Y, después de todo, sí que has pagado por ello —y alzó la mano para mostrar los pendientes.
He held up his hands to show how big the sport shrimp were.
Extendió las manos para mostrar el tamaño que tenía la gamba mutante.
She held up her arm to display the trinket, thin as a spider's thread.
—Tendió el brazo para mostrar la alhaja, fina como hilo de araña.
verbo
She did suggest it would be helpful if I had a shred of proof to support my suspicions. Thus…” I held up the key. “Be careful.”
Pero sí ha sugerido que sería útil si yo aportara alguna prueba en la que apoyar mis sospechas. Por eso… -Alcé la llave. – Ten cuidado. – Tranquilo -dije.
In the chaos and confusion of a battlefield, the standard held up above the swirl was the meeting point for the battered and lost, the place to regroup, find a trusted comrade against whom to place one's own bleeding back, and face outward again.
Entre el caos y la confusión del campo de batalla, el estandarte que se alza sobre su pendón es el punto de encuentro para los heridos y los perdidos, el lugar donde se reagrupan y encuentran a un compañero de confianza contra el que pueden apoyar la ensangrentada espalda y mirar adelante.
Stiff and candied, it fell over his two ears like the two sides of a steep-pointed roof: he would have made a satisfactory Jesus the way he held up his joined hands on a level with his forehead without propping his elbows; beneath them I perceived a bare, unguarded neck that concealed none of its secrets;
Rígido y confiado, bajábale a manera de un tejado de dos vertientes por sobre las orejas: hubiera podido hacer de Cristo. Juntaba las manos libremente, o sea sin apoyar los codos, aproximadamente a la altura de la frente, dejando al descubierto por debajo del tejado de aquéllas la vista de un cuello que, desnudo e indefenso, lo mostraba todo;
I learned how to kiss a girl and put on a rubber at the same time (a necessary but often overlooked skill), how to chug a sixteen-ounce can of beer without throwing up, how to make extra cash in my spare time (writing term papers for kids with more money than I, which was most of them), how not to be a Republican even though I had sprung from a long line of them, how to go into the streets with a sign held up over my head, chanting One two three four we won’t fight your fucking war and Hey hey LBJ how many kids did you kill today.
Aprendí a besar a una chica y ponerme un condón al mismo tiempo (una práctica necesaria pero a veces pasada por alto), a beberme medio litro de cerveza de un trago sin vomitar, a ganar un dinero extra en mi tiempo libre (escribiendo los trabajos semestrales a compañeros en mejor situación económica que yo, como era el caso de la mayoría de ellos), a no apoyar al Partido Republicano pese a descender de una familia en la que ésa era la tradición desde hacía muchas generaciones, a salir a las calles con una pancarta en alto gritando consignas como «Uno, dos y tres, en vuestra guerra no lucharé» y «Eh, tú, presidente, ¿a cuántos has enviado hoy a la muerte?».
verbo
He held up his hand as if to ward off a blow.
Levantó la mano como para parar un golpe.
Drizzt held up his hand to stop the rambling halfling.
Drizzt alzó la mano para parar las divagaciones del halfling.
He quickly held up his hands to cut off the rumblings that started.
De inmediato levantó las manos para parar el alboroto que había desatado.
    As he passed through a village, a policeman came out of the shadows and held up his hand.
Al pasar a través de un pueblo, un policía salió de la sombra y le mandó parar levantando la mano.
When he poured the whiskey he held up her glass and she told him when to stop.
Mientras servía el whisky, levantó el vaso de Lila para que le indicase cuándo parar.
Storku called for a jumper and held up a hand to arrest the huge cylinder in the air as soon as it appeared.
Storku llamó a un saltador y levantó una mano para parar al enorme cilindro en el aire tan pronto como apareció.
And since I’m out and about with Anna, and you’re on vacation . I held up my hands.
Y como resulta que yo no voy a parar en casa, pues estaré con Anna haciendo mil cosas, y tú estás de vacaciones, pues… Alcé las manos.
We had only gone a few steps before Mae turned, held up her hand, and signaled for him to stay where he was.
Apenas unos pasos más adelante, Mae se volvió, levantó la mano y le indicó que parara y se quedara allí.
Next time you may be held up again, or the time after that, and then…
La próxima noche quizá te vuelvan a entretener, o la noche siguiente, y entonces… —Estuve a punto de volver a sollozar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test