Esempi di traduzione.
verbo
En cuanto al acto de bandolerismo a que se refiere el artículo 222 del Código Penal de la República de Armenia, la creación y dirección de un grupo armado organizado (banda) o la participación en los delitos cometidos por la banda es una circunstancia que se tendrá en cuenta en todos los casos en que el propósito de la banda sea asaltar a individuos u organizaciones.
Referring to the act of banditry prescribed by Article 222 of the RA Criminal Code, the circumstance related to the creation, leading an organized armed group (band) or participation in the crimes committed by the band will be present in all those cases when the purpose of the band is assaulting people or organizations.
Los gobiernos a los que se permite asaltar, encarcelar y censurar a los periodistas creen que tienen las manos libres para oprimir a toda la población.
Governments who are allowed to assault, imprison and censor journalists believe they have a free hand to oppress the entire population.
Los miembros fueron evacuados de allí por la UNITA a finales de 1999, antes de que el Gobierno asaltara el baluarte.
Members were evacuated from there by UNITA at the end of 1999, prior to the Government's assault on the stronghold.
No hay seguridad en los espacios públicos, "ya no se puede andar con buenas cosas porque los pueden asaltar o agredir", utilizan armas y cuchillos.
Public places are not safe, "it's not safe to carry nice things because you can be mugged or assaulted"; "kids carry weapons and knives".
Sin embargo, siguen existiendo algunos movimientos rebeldes en ciertos enclaves reducidos, que son poco propensos a la paz y que realizan actividades hostiles, a imitación de otros movimientos y grupos armados que se han dedicado a asaltar los convoyes de ayuda, atacar a la población civil y robar sus bienes.
Certain movements are nevertheless continuing to rebel in a few small pockets; they are not inclined towards peace, they engage in hostile activities and they are being copied by other movements and armed gangs that have started attacking relief convoys, assaulting civilians and robbing them of their possessions.
El mismo corpus delicti existe también en aquellos casos en que un grupo de soldados de una agrupación armada legalmente constituida (o incluso todos los soldados de la agrupación) a quienes se les hayan asignado sus armas legítimamente se unan con el objetivo de asaltar a individuos u organizaciones.
The same corpus delicti also exists in those cases when a group of soldiers of a legally established armed unit (or even all the soldiers of the unit) having the arms legally assigned to them, unite with the aim of assaulting people and organizations.
Acto indecente de tercer grado (es decir, asaltar ilegalmente o amenazar con infligir daños corporales o daños corporales graves con la intención de cometer un acto indecente)
Act of indecency in the third degree (i.e. unlawfully assaulting, or threatening to inflict grievous or actual bodily harm with intent to engage in an act of indecency)
Un acusado fue condenado por violación del derecho a la vivienda tras asaltar y destrozar las propiedades de residentes afroamericanos e hispanos de un vecindario de Bessemer City (Carolina del Norte) porque consideraba que sólo personas de raza blanca debían vivir allí.
A defendant was convicted of interfering with housing rights for assaulting and vandalizing the property of African-American and Hispanic residents of a Bessemer City, North Carolina neighborhood because he believed that only Whites should live there.
52. Los testigos, las víctimas y los observadores con los que nos reunimos confirmaron repetidamente la acción conjunta entre las fuerzas gubernamentales y la milicia armada para asaltar objetivos civiles en Darfur.
Witnesses, victims and observers we met repeatedly confirmed joint action between Government forces and armed militia in assaulting civilian targets in Darfur.
:: Asaltar, intimidar o amenazar a una persona en una aeronave (artículo 149);
Assaulting, intimidating or threatening a person on an aircraft (Section 149)
Vamos a asaltar el aeródromo.
We're assaulting the airfield.
Asaltar a un hombre del rey es como asaltar a la mismísima Corona.
An assault on a king's man is an assault on the crown itself.
No quería "asaltar"...
I didn't mean the "assault"... insult.
- De asaltar a este hombre.
- Assaulting this man.
¿Asaltar un policía, entrada ilegal?
Assaulting a cop? Trespassing?
-Asaltar el furgón es arriesgado.
Assaulting the van is risky.
Deberíamos asaltar una cárcel...
We have to...assault a jail...
¿Vamos a asaltar el Olimpo?
Do we now assault Olympus?
¿Asaltar la mansión de los Monos?
Assault on Monkey Mansion?
¿Asaltar a un oficial de policía?
Assaulting a police officer?
Será difícil asaltar los muros.
An assault on the walls will be costly.
Como asaltar un castillo medieval.
Like assaulting a medieval castle.
Para asaltar el nexo informático de Kirensk.
For the assault on the Kirensk computer nexus.
Podían ser más de uno y asaltaros.
They could be more than one and assault you.
Asaltar a un oficial superior y secuestrarlo.
Assaulting a superior officer and kidnapping him.
Asaltar la Torre Blanca sería un desastre.
Assaulting the White Tower would be a disaster.
Los halla sólo el que asaltar pretende
      With them, lest he be found for to assault
-Preparar a mis filibusteros para asaltar el fuerte.
Prepare my freebooters for the assault on the fortress.
Manoteo como si me asaltara una nube de insectos.
I thrash as if assaulted by insects.
La escoria de choque empezó a asaltar la pendiente.
The swineguard began to assault the slope.
verbo
El 4 de febrero de 2012, unas 15 personas intentaron asaltar el edificio de la Embajada, pero fueron rechazadas por la policía sueca.
On 4 February 2012, some 15 persons attempted to storm the Embassy building. They were repulsed by Swedish police.
A mediados de abril las fuerzas serbias volvieron a asaltar el pueblo y obligaron a los habitantes y desplazados a caminar en columnas hasta Prizren, desde donde los llevaron a la frontera en autobús.
In mid-April, Serb forces once again stormed the village and forced inhabitants and IDPs to walk in columns to Prizren, from where they were brought to the border by bus.
En esa fecha, un grupo de 17 nacionales sirios se reunieron frente a la entrada principal de la Embajada de la República Árabe Siria en Argel e intentaron asaltar el edificio.
On the date just mentioned, a group of 17 Syrian nationals gathered in front of the main entrance of the Embassy of the Syrian Arab Republic in Algiers and attempted to storm the building.
Se obligó a las familias a salir; luego procedieron a asaltar las casas, de resultas de lo cual nueve casas resultaron dañadas.
The families were made to go out. The houses were stormed. Nine houses were damaged.
El 4 de febrero de 2012, unas 300 personas armadas con barras de hierro intentaron asaltar la Embajada y procedieron a rodear el edificio, al mismo tiempo que se perpetraban ataques contra la Sección Consular, ubicada en el Centro Cultural de París, y las oficinas de las Aerolíneas Árabes Sirias.
On 4 February 2012, some 300 persons carrying iron bars who were attempting to storm the Embassy proceeded to surround the building. At the same time, attacks were being carried out against the Consular Section, which is located in the Syrian Cultural Centre in Paris, and the offices of Syrian Arab Airlines.
Un grupo de más de 400 personas intentó dos veces asaltar la Casa de Gobierno (lanzando piedras, botellas y barras de hierro), y penetrar en el edificio con el fin de ocuparlo y dar un golpe de estado.
A group of over 400 people made two attempts to storm the Government House, using stones, bottles and steel reinforcement bars, with the aim of taking over the building and thus overthrowing the Government.
El 23 de noviembre de 2011, una persona no identificada intentó asaltar la Embajada y romper las cerraduras de las puertas.
On 23 November 2011, an unidentified person attempted to storm the Embassy and break the locks on its doors.
El 25 de febrero de 2012, un grupo de personas que intentaba asaltar el edificio de la Embajada logró derribar el asta en que ondeaba la bandera siria.
On 25 February 2012, a group of persons that was attempting to storm the Embassy building succeeded in bringing down the flagpole that was flying the Syrian flag.
También intentaron asaltar la Embajada e izar la bandera de Jordania.
They also attempted to storm the Embassy building and raise the Jordanian flag.
Asaltar la casa.
Storm the house.
¡Debemos asaltar el apartamento!
We must storm the apartment!
¿Para qué asaltar la residencia?
Why storm the residence?
¿Y asaltar la Iniciativa?
And storm the Initiative?
Vamos a asaltar el lugar!
Let's storm the place!
- Quiere asaltar el edificio.
- He wants to storm the building.
Usted asaltar el castillo?
You storming the castle?
¿Asaltar el FBI?
Storm the FBI?
Hydra de asaltar el edificio.
Hydra's storming the building.
¿Asaltar el castillo?
Storm the castle?
Voy a asaltar tu castillo.
I’m going to storm your castle.
Si eso sucediera no habría necesidad de asaltar la ciudad.
Then there will be no need to storm the city.
No sería tarea fácil asaltar el lugar.
It would be no small chore to storm the place.
Podrían asaltar las puertas si quisieran y…
They could storm the doors if they wanted to and—
Tendrían que asaltar la ciudadela de la planta alta.
They’d have to storm his citadel upstairs.
No parece que vayan a asaltar esos muros.
He isn't about to storm those walls."
Aunque no iba a asaltar el campamento para conseguirlo.
I was not going to storm the camp to do it, though.
Iba a ser una pesadilla asaltar la puerta oriental.
    The east gate would be a nightmare to storm.
Entonces será cuando daré la orden de asaltar el valle.
That is when I shall give the order to storm the valley.
Una fuerza muy pequeña para asaltar una guarnición de mil hombres.
A small force for storming a garrison of a thousand men.
verbo
Los agentes trataron en varias ocasiones de rodear y asaltar la casa.
The officers attempted on several occasions to surround and raid the house.
El miércoles 11 de diciembre, las fuerzas de ocupación israelíes mataron a Hassan Badrah, de 23 años, tras asaltar su casa, en el barrio de AlHashashin, al sur del campo de refugiados de Balatta.
On Wednesday, 11 December, Israeli occupation forces killed 23-year-old Hassan Badrah, after raiding his house in the Al-Hashashin neighbourhood, south of the Balatta refugee camp.
El surgimiento de un supuesto grupo subversivo autodenominado “Brazo Armado del Pueblo”, liderado por el costarricense Alvaro Sequeira Ramírez, quien reclutó, aunque en condiciones no muy claras, a varios nicaragüenses con la finalidad de realizar un secuestro extorsivo a dos empresarios costarricenses y posteriormente asaltar un banco en la localidad de Puerto Viejo de Sarapiquí, podría significar el suceso con más connotación mercenaria, al tratarse de un costarricense “contratando” extranjeros para realizar actos propiamente delictivos; aún así, son actos muy distantes del verdadero significado de la palabra mercenario.
“The emergence of an alleged subversive group calling itself the Brazo Armado del Pueblo, whose leader, Costa Rican Alvaro Sequeira Ramírez, in circumstances that are far from clear, recruited several Nicaraguans to abduct two Costa Rican businessmen for ransom and subsequently to raid a bank in Puerto Viejo de Sarapiquí, may be the closest thing to mercenary activity to have happened in Costa Rica, in that it involved a Costa Rican ‘recruiting’ foreigners to carry out wrongful acts. Even so, the acts in question are far from being mercenary activities in the true sense of the word.
El 26 de marzo de 2013, un terrorista suicida había intentado asaltar una dependencia del ejército al este de Rukn al-Din.
On 26 March 2013, a suicide bomber had attempted to raid an army unit east of Rukn al-Din.
Los agentes del orden público supieron entonces que no había lugar para una negociación y trataron de asaltar el edificio.
The law enforcement officers thus became certain that there was no scope for negotiation. They then tried to raid the building.
16. A partir de principios del mes de mayo las tropas paramilitares empezaron a asaltar hogares albaneses de Mitrovica y los pueblos circundantes.
16. From the beginning of May onwards, paramilitary troops started raiding Albanian homes in Mitrovica and surrounding villages.
9. El 20 de septiembre de 2009, en Westminster (Reino Unido), según informaciones, un ladrón envolvió a una mujer musulmana en una alfombra y le prendió fuego después de asaltar su domicilio.
9. On 20 September 2009, a robber reportedly wrapped a Muslim woman in a carpet and set her on fire after he raided her home in Westminster, United Kingdom.
Me dejó asaltar su armario.
She let me raid her closet.
- Tras asaltar tu armario.
- After we raid your closet.
¿Puedo asaltar tu refrigerador?
All right. Can I raid the fridge?
Quiero asaltar ese puesto avanzado.
I want to raid this outpost.
Vamos a asaltar la cocina.
Let's raid the cookhouse.
- Asaltaré el arsenal.
- I'll raid the armory.
Asaltaré la nevera.
I'll raid the fridge.
Acaban de asaltaros.
You got raided.
Sí, asaltaré la caja chica.
Yep, I'll raid petty cash.
Asaltar el taller del Maestro.
Raiding the Maestro's workshop.
Asaltaré la bodega.
I'll raid the cellar.
les entusiasma asaltar y arrasar, al contrario que a nosotros.
they love raiding and destruction, as we do not.
—Entonces háblame sobre Asaltar el Pueblo.
“Then tell me about Raid the Village.”
Pueden asaltar nuestra casa en cualquier momento.
They might raid our house at any time.
Tendremos que asaltar la Dos. —Nos verán llegar.
“We’ll have to raid Two.” “They’ll see us coming.
Se habían acostumbrado a patrullar y asaltar el territorio enemigo: eran los que castigaban, y no los castigados.
They were used to patrolling and raiding the enemy’s territory.
—A los guardias de negro parece encantarles asaltar las varias cavernas.
The blackguards seem to love raiding the various caves.
Y después de eso… ¡ten cuidado de no asaltar mis naves, Sigurd!
And after that—beware how you raid my ships, Sigurd!
—Muy bien. Asaltaré el almacén de explosivos de Love otra vez.
“All right, I’ll raid Love’s powder magazine again.
Entonces se inclinó al frente y dijo en un susurro: —Emma te contó lo de Asaltar el Pueblo, ¿verdad? —¿Asaltar el qué? Desvió la mirada. —¡Oh, no es nada!
Then he leaned in and said under his breath, “Emma told you about Raid the Village, didn’t she?” “Raid the what?” He looked away. “Oh, it’s nothing.
verbo
En agosto de 1990, miembros de los Tigres de Liberación de Tamil Eelam (LTTE) le robaron la camioneta a su padre y la utilizaron para asaltar un banco.
In August 1990, members of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) stole his father’s van and used it to attack a bank.
Los Tigres de Liberación tampoco respetan los derechos civiles, entre ellos la libertad religiosa, como demostraron al asaltar uno de los monumentos del patrimonio de la humanidad en Kandy.
Neither did the LTTE respect civil rights, and in particular religious freedom, as they had shown by attacking a World Heritage site in Kandy.
Estos grupos tienden emboscadas y no dudan en asaltar los pueblos y las aldeas aislados o los convoyes que se desplazan por carretera y secuestrar a los hijos de los ganaderos o de personas importantes con el objetivo de exigir elevados rescates.
They set ambushes and, when attacking villages, isolated hamlets or road convoys, even kidnap the children of livestock breeders or dignitaries and demand large ransoms.
21. Según la respuesta, un grupo de unas 400 personas intentó asaltar la Casa de Gobierno con el fin de ocuparla y dar un golpe de estado.
According to the response, a group of about 400 people attempted to attack Government House in order to occupy it, then stage a coup d'état.
El 4 de octubre de 2004 el condenado y otros ahora fallecidos, armados con rifles de dotación militar y vestidos con camuflaje militar, intentaron asaltar una estación de control del oleoducto de Agip en Tabidaba, estado de Delta.
The convict along with others, who are now dead, about 4th of October, 2004 armed themselves with military rifles, wore military camouflages and attempted to attack an Agip Oil Flow Station at Tabidaba, Delta State.
158. Sendero Luminoso, al asaltar el poblado de Victoria en diciembre de 1993, designa en un cargo local a Mirtha Sobrado Correa, "por ser la más joven".
158. When Shining Path attacked the town of Victoria in December 1993, it made Mirtha Sobrado Correa the local leader “because she was the youngest”.
No me vengas con que me pueden asaltar por el camino y con lo duro que va a ser.
Don't give me that stuff about how I'll be attacked on the road, or that it's a hard trip.
¡Sus convenciones a los khmeres les importa un carajo! ¡Iban a asaltar nuestra embajada!
As for international law, the Khmer Rouge was prepared to attack our embassy!
Debemos decidir dónde asaltar el coche.
We must decide where to attack the car.
Ni siquiera son capaces de asaltar un estúpido tren.
You are not even capable of attacking a stupid train.
Y era algo muy raro el recibir a visitantes en nuestros asentamientos. Sobre todo desde que los iroqueses han vuelto a asaltar a los colonos del señorío.
It's rare to welcome outsiders to our colony, especially since the Iroquois resumed their attacks on our settlers.
Trabajan constantemente, sabemos que el fantasma tiene historia de asaltar mujeres.
They work all the time, good. We would know whether they have in their past women attacked.
No lo podría creer, a juzgar por el modo como os comportáis ante unas damas, a las que deberías proteger y no asaltar.
I did not know that the Knights now attack women, instead of protecting them.
Van a asaltar el pueblo.
They're going to attack the town.
Eugéne los trajo. Quieren asaltar un banco con nosotros.
Eugéne brought them to attack a bank.
¿Vais a asaltar las oficinas de la policía?
You'll attack police headquarters?
Será a quien primero intenten asaltar.
It will be the first they try to attack.
—No se atreverían a asaltar un templo.
- They won't dare attack a temple.
—¿Se prepararán para asaltar nuestra tribu?
- Are they preparing to attack our tribe?
-¿A quién va a asaltar?
Who is he going to attack?
—¿Tratarán ahora de asaltar a Kampa?
- What are they trying to attack Kampa now?
-¿Queréis asaltar la fragata con las chalupas?
Do you want to attack that frigate with the lifeboats?
-Contra la guardia del Gobernador, que nos asaltará dentro de poco.
Against the governor's guards who will soon attack us.
Los franceses, desesperados, ordenaron que se asaltara la granja.
In desperation the French ordered the farm attacked.
Era una hora del día absurda para que alguien la asaltara.
It was a crazy hour of the day for someone to attack her.
—¿Asaltar el bergantín antes que le lleguen refuerzos al marqués?…
To attack the brig before help reaches the Marquis?
verbo
Por lo tanto, yo pediría al resto de los distinguidos representantes en este foro que no exageraran en tratar de asaltar la plenaria de la Conferencia, que está convirtiéndose en una práctica bastante y quizás demasiado frecuente, y no trataran de desmembrar la posición del Grupo de los 21.
I would therefore ask the remaining distinguished representatives in this forum not to go overboard in their attempts to assail the plenary of the Conference, which are becoming a fairly and perhaps excessively frequent practice, and not to attempt to break up what is the position of the Group of 21.
El asaltante, un joven de 16 años que presuntamente era un Niño Perdido de la comunidad polígama Juniper Creek intentó asaltar la tienda y luego le disparó al oficial que respondió a la llamada de emergencia y posteriormente murió de un disparo mientras huía.
The assailant, a youth of 16 thought to be a so-called Lost Boy from the Juniper Creek polygamist compound attempted to rob the store and then shot the officer responding to the 911 call and was in turn gunned down as he fled.
Sentaos un momento y dejadnos asaltar de nuevo vuestros oídos, tan contrarios al prodigio que ya dos veces vimos.
Sit down a while and let us once again... assail your ears that are so fortified against our story... what we two nights have seen.
Esperaba que salieran todos de la escuela e irme a casa a escondidas sin que nadie me asaltara con helados.
I was waiting for the rest of school to leave so that I could sneak home... without being assailed with any frozen desserts.
y la torsión de la parálisis asaltar
And torsion of paralysis assail
Ellos querían asaltar los fuertes de ambos lados del río;
They wanted to assail the forts on both sides of the river;
Sin asaltar, ¡Dios me perdone!, el honor o la propiedad de los habitantes árabes.
Without, save the mark!, assailing the honor or property of the Arab inhabitants.
y se nos muestra a Héctor asaltar las fortificaciones griegas y amenazar las naves con el fuego.
we are shown Hector assailing the ramparts of the Greek encampment and threatening to fire the ships.
En cierto modo es afortunado que este yinni de castración me asaltara sólo a mí y no a una persona de deseos más dignos.
So it is fortunate that this jinni of castration assailed only me and not someone of worthier desires.
el guarda cayó sentado al suelo con las manos hacia arriba como si alguien le asaltara.
the guard settled to a heap on the floor, his hands up, warding off something assailing him.
Expulsará a los monjes de Vanguard y luego nos usará para cruzar el golfo y asaltar el mismísimo Monasterio de Abelle.
He will chase the monks from Vanguard, then use us to cross the gulf and assail Chapel Abelle itself.
Ya tendréis tiempo de blandir vuestro acero al asaltar el lugar, y cuando la hayamos tomado dispondréis de hembras de sobra para que retocéis con ellas.
You can wield your steel when we assail the place, and when we have taken it, you will have plenty of females to frolic with.
no era posible conmover a ninguno de aquellos hombres, pues la fría y dura lógica de su razonamiento convertía sus mentes en fortalezas de convicción impenetrables, a las que resultaba inútil asaltar.
the cold, hard logic of their reasoning left their minds impregnable fortresses of conviction that it was useless to assail.
Muchos bárbaros de la horda fiera se escurrieron entre los defensores celtas para asaltar los carros y los gritos de las mujeres y los niños se unieron a los chillidos aterrorizados de los caballos.
Many of the fierce warband slipped past the Celtic defenders to assail the wagons, and the shrieks of women and children joined the terrified screams of the horses.
verbo
Planeaba seriamente asaltar una joyería.
I seriously planned holding up a jewellery store.
—No está mal para asaltar bodegas —respondió Louis.
Louis said, "It ain't bad for holding up liquor stores.
Asaltará a alguien o robará en una casa para conseguir un nuevo traje.
He's going to hold up somebody, or burgle a house and get a new outfit.
En tono irónico, ella añadió: – Tal vez deberías asaltar la próxima diligencia que pase.
With silky mockery, she said, "Perhaps you should hold up the next coach."
Así que un día, en Albuquerque, los Logan lo hablaron y decidieron entrar en el negocio de asaltar gasolineras.
So one day in Albuquerque the Logans talked it over and decided to go into the business of holding up filling stations.
Él estaba aprendiendo a robar, desde luego, lo cual le suponía dar un paso enorme, ya que así podría dejar de asaltar gasolineras, que era el campo al que se había dedicado hasta aquel momento.
Actually the trade he was learning was burglary, of course, and it was a big step up for him from holding up filling stations, which was his original field of endeavor.
Exigía tanta energía hacer seis cosillas como hacer una de cuantía media: como asaltar una gasolinera, lo que les proporcionaba, además, la oportunidad de conseguir, de paso, una lata de gasolina.
It took as much energy to steal six little things as it took to steal one medium thing: like holding up a filling station, which would also give them the opportunity to get a tank of gas in the bargain.
Y era muy difícil encontrar gasolineras que asaltar en aquella zona, así que los hermanos Logan tuvieron que dejar provisionalmente su ocupación y se vieron obligados a robar grasa de ballena en los iglús abandonados: algo hay que comer.
And it was very hard to find filling stations to hold up in that area, so the Logan brothers had to temporarily give up their occupation and were then reduced to stealing blubber to eat from unattended igloos.
verbo
Con su figura oscura y silenciosa, ágil de cuerpo y movimiento (igual que su señora antes de que la enfermedad la asaltara y declarase el asedio de su cuerpo), Ju parece mantener siempre una mano en la empuñadura de una larga daga cuya vaina pende de la correa que ciñe su cintura.
A dark, silent form, lithe of shape and movement (just as was her mistress, before illness struck and began laying long siege to her body), Ju seems ever to keep one hand on the pommel of a large dagger, its scabbard stitched into a belt drawn round her waist.
verbo
- Quieren tenderme una trampa, asaltar nuestro campamento y matarnos mientras dormimos, pero no dormimos.
- They thought to trap me, to rush in on our camp and kill us while we slept, but we're not sleeping.
No asaltará la cárcel.
He isn't gonna rush this jail.
El público asaltará la cabina de proyección y tirará la película al mar.
-The audience will... rush into the projection booth, and grab the print and hurl it into the sea.
Para asaltar a Red y acabar esto, hombre.
To rush red and end this, man.
Bien, tal vez podamos negociar con ese tipo, si pide un sacerdote o si su comportamiento refleja que va a acabar matándose o matando a los rehenes habrá que disparar y asaltar al tren.
All right. We might be able to negotiate with this guy but if he requests a priest or if his behavior in any way reflects an end game of killing himself and the hostages, then its over and we need to take the shot and rush the train.
¡Podemos asaltar la escalera y salvarlo!
“We can rush the steps and save him!”
El Ratonero se dijo que no había necesidad de asaltar semejante lugar;
            There was no rushing such a place, was the Mouser's thought;
Ahora mismo están intentando idear un plan para asaltar la casa.
Right now they’re trying to work out a way to rush this place.
Contuvieron a la muchedumbre como si fueran un grupo de fans cuando trataron de asaltar mi edificio.
Held the mob off like a crowd of teenyboppers when they tried to rush my building.
Calculó que en tres minutos podría asaltar el jeep, terminar el trabajo y huir.
    He allowed three minutes to rush the Jeep, finish off his prey, and retreat in the vans.
Hunty Wunt ha dado en la manía de que hay que decidir entre asaltar la ciudad, sitiarla o lanzarle una bomba atómica.
Hunty-Wunt’s having conniptions decidin’ whether to rush', besiege or atom-bomb.
Se estaban concentrando allí, probablemente planearan asaltar el huerto por detrás, con la esperanza de capturar o inutilizar los cañones.
They were massing there, likely planning a rush into the orchard from behind, in hopes of capturing or disabling the guns.
Jora era alguien a quién siempre le hervía la sangre, siempre listo para el combate y ansioso por asaltar una posición.
Jora was one whose blood always ran hot, always ready for the fight and eager to rush a position.
Mün Çakri estableció un perímetro defensivo con tropas de Dara alrededor del emperador, por si los lyucu intentaban asaltar su posición para impedir el aterrizaje de la aeronave.
Mün Çakri rallied the Dara troops to establish defensive parameters around the emperor in case the Lyucu tried to rush the position to prevent the airship from landing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test