Traduzione per "disaffection" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
(g) Raise discontent or disaffection among or;
g) Aumentar el descontento o la desafección; o
(iii) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against the administration of justice in the Territory; or
iii) incitar al odio, desprecio o desafección contra la administración de justicia en el territorio; o
It alienated the affected population, fuelled disaffection and spurred reprisals against civilians.
Esos ataques causan desafección y pérdida de apoyo entre la población afectada y fomentan represalias contra la población civil.
(i) Has shown him/herself by act or speech to be disloyal or disaffected towards Her Majesty, or
i) si hubieren demostrado, de hecho o de palabra, deslealtad o desafección a Su Majestad, o
The last straw had been the attempt to create disaffection within the Army.
La gota que colmó el vaso fue el intento de crear desafección dentro del ejército.
Yet disaffection and mistrust were rife and staff-management relations were close to the breaking point.
Sin embargo, la desafección y la desconfianza están muy extendidas y las relaciones entre el personal y la administración se encuentran al borde de la ruptura.
That right should not in any way cause disaffection or offend others.
En modo alguno ese derecho debe causar desafección ni ofender a los demás.
:: is likely to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against:
:: Pueda incitar al odio o el desprecio o provocar desafección contra:
“(iv) to raise discontent or disaffection amongst Her Majesty’s subjects or inhabitants of the Territory; or
iv) suscitar el descontento o la desafección entre los súbditos de Su Majestad o los habitantes del territorio; o
(a) That he has shown himself by act or speech to be disloyal or disaffected towards the Federation;
a) Ha demostrado, mediante hechos o palabras, su deslealtad o desafección hacia la Federación;
Surrealism is a bourgeois disaffection;
El surrealismo es una desafección burguesa;
But she kept me free of total disaffection.
Pero ella me libraba de la desafección total.
Why this sudden impulse to show her disaffection for Martin in front of this man?
¿Por qué ese súbito interés en mostrar su desafección por Martin ante este hombre?
To succeed with the arty girls, he needed bona fides of disaffection.
Para triunfar con las chicas del mundo artístico necesitaba acreditar su desafección.
The armies of both powers had been decimated and the subject peoples disaffected.
Los ejércitos de ambas potencias habían sido diezmados y los pueblos súbditos mostraban su desafección.
       'All right. You're under arrest. Disaffection, disorder, insult to the occupying forces.
—Muy bien; quedas detenido: desafección, alteración del orden, injurias a las fuerzas de ocupación.
They would need to raid surrounding territories, and that would inflame the populations, causing uprisings and disaffection.
Necesitarían asaltar los territorios circundantes, lo que sublevaría a las poblaciones, causando revueltas y desafección.
All Spanish regimes have used the same means to keep the educated classes from disaffection.
Todos los regímenes españoles han empleado los mismos medios para evitar la desafección de las clases cultas.
So while he watched the disaffection Mistress spread, he did all he could to please her.
Así pues, mientras observaba la desafección que sembraba la señora, hacía todo lo posible por complacerla.
Katz could see it in their clothing, which bespoke none of the rage and disaffection of the crowds he’d been a part of as a youngster.
Katz lo veía en su indumentaria, que revelaba la ausencia de la rabia y desafección de los ambientes a los que él había pertenecido en su juventud.
sostantivo
(a) Dissuade disaffected groups from embracing terrorism;
a) Disuadir a los grupos de descontentos de adoptar el terrorismo;
It has been argued that these disaffected individuals will engage in national and international terrorism.
Se ha afirmado que esos jóvenes descontentos se dedicarán al terrorismo nacional e internacional.
To raise discontent or disaffection amongst Her Majesty's subjects or inhabitants of Fiji; or
iv) Generar descontento o insatisfacción entre los súbditos de Su Majestad o los habitantes de Fiji; o
The consequences are also familiar: social disaffection, separatism, micronationalism and conflict.
Las consecuencias también son de todos sabidas: descontento social, separatismo, micronacionalismo y conflictos.
Most of the incidents were attributed to disaffected youths.
La mayoría de los incidentes se atribuyeron a jóvenes descontentos.
There is a growing problem of youth unemployment, disaffection and emigration.
El desempleo, el descontento y la emigración de los jóvenes constituyen un problema cada vez más acuciante.
Disaffected young men in particular remain a potential threat.
En concreto, los jóvenes descontentos con la situación siguen constituyendo una posible amenaza.
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held.
Se están celebrando conversaciones de paz con los grupos descontentos que aún existen.
(c) to raise discontent or disaffection amongst inhabitants of Trinidad and Tobago;
c) fomentar descontento o malestar entre los habitantes de Trinidad y Tabago;
For example, ms. Polk, you might want to look into journalism, which is a profession where they actually pay people to be cynical and disaffected.
Por ejemplo, Srta. Polk, tal vez quiera interesarse en el periodismo que es una profesión donde la gente realmente paga para que sean cínicos y descontentos.
Perhaps Master Sexby need not act the part of disaffected.
Tal vez Maese Sexby no necesitará representar el papel de descontento.
well, instead of sneaking people into the country, the army of allah tries recruiting disaffected americans.
En lugar de traer gente al país el Ejército de Alá trata de reclutar a estadounidenses descontentos.
Our love affair with the object of her disaffection was soaring.
Nuestra historia de amor con el objeto de su descontento fue en alza.
I was doing research for a paper on teenage disaffection.
Estaba haciendo una investigación para un artículo sobre el descontento en la adolescencia.
Your cover was that of a disaffected MI5 officer.
Tu tapadera era ser un agente descontento del MI5.
Your intrigue simply served the disaffected radicals, Whom you fear.
Las intrigas sólo sirvieron a los temidos radicales descontentos.
And you're a disaffected youth committed to sulking and avoiding all social discourse.
Y tú eres una joven descontenta dedicada a enfurruñarse y a evitar todo discurso social.
Gorev's numbers have been steadily rising, particularly with disaffected young Russians.
Las cifras de Gorev han aumentado de manera constante, particularmente con los jóvenes rusos descontentos.
I had a client who was kicked to death by a group of disaffected youths high on meow meow.
Tuve un cliente que fue expulsado a la muerte por un grupo de jóvenes descontentos en lo alto de miau miau.
There was some disaffection and bitterness in that.
Hubo algunas muestras de descontento y amargura por ello.
Discontent and disaffection have been created;
Se fomenta el descontento y la deslealtad;
But he’s worried about disaffection spreading to the rest of the crew.
Pero le preocupa que el descontento se extienda al resto de la tripulación.
Once aware of their disaffection, Alexander took it seriously.
En cuanto se enteró del descontento imperante, Alejandro se lo tomó en serio.
It had been the cause of Henary’s disaffection from his master.
Ésa había sido la causa del descontento de Henary con su maestro.
It was partly the source of the Populist unrest, this large population of the disaffected.
Esta enorme población de descontentos constituía en parte la fuente del malestar populista.
he said to the House, “that all Caesar's legions are disaffected.
–Debemos recordar que todas las legiones de César están descontentas con él -le explicó a la Cámara-.
'We have our ways of preventing disaffection at home,' George commented.
—Tenemos nuestros modos de impedir el descontento interno —comentó George.
Once again, electoral docility had not stilled popular disaffection.
Una vez más, la docilidad electoral no consiguió acallar el descontento popular.
sostantivo
38. It is likely that spoilers will include the most extremist elements, as well as some disaffected clan and criminal elements.
Es probable que entre los elementos provocadores se incluyan los elementos más extremistas, así como algunos elementos desafectos, criminales o pertenecientes a clanes.
It promotes broad re-engagement with society on the part of disaffected and marginalized adults by empowering them to realize their own strengths and abilities to reach their individual goals.
Promueve un amplio compromiso renovado con la sociedad por parte de adultos desafectos y marginados capacitándoles para que hagan efectivos sus puntos fuertes y capacidades y así puedan alcanzar sus objetivos personales.
In order to balance societal interests, the Government has relied on the provisions of this section to call to order any attempt by individuals, groups or media houses to cause disaffection between one community and another.
Con el fin de equilibrar los intereses de la sociedad, el Gobierno ha recurrido a las disposiciones de este artículo para reprimir todo intento de particulares, grupos o medios de comunicación de suscitar desafecto entre una comunidad y otra.
Exposing them and their families to a disaffected, unsympathetic or hostile prison staff, in a remote habitat, make the punishment much more inhumane and unbearable.
Dejar a los condenados y a sus familias a merced de unos funcionarios de prisiones desafectos, indiferentes u hostiles, en un lugar remoto, hace que el castigo resulte mucho más inhumano e insoportable.
Any attempt by individuals or groups to cause disaffection against any person or group of persons or community, therefore, is adjudged by the Government as a violation of section 39.
Por consiguiente, el Gobierno considera que todo intento por parte de cualquier individuo o grupo de suscitar desafecto contra una persona o grupo de personas o comunidad constituye una violación del artículo 39.
The Special Representative points out that the absence of such confidence will provide a breeding ground for political disaffection.
El Representante Especial señala que la falta de esa confianza va a constituir un foco de desafecto político.
Furthermore, such offices will be opened when and where the Mission's presence can play a significant role in the implementation of its mandate, including outreach to disaffected communities and to areas of greatest need.
Además, esas oficinas se abrirán en los momentos y lugares en que la presencia de la Misión pueda desempeñar una función significativa para la aplicación de su mandato, en particular la extensión a las comunidades desafectas y las zonas más necesitadas.
Every effort must be made to alleviate the daily deprivations and dangers that degrade the lives of so many Iraqis and contribute to filling the ranks of the disaffected.
Hay que hacer todo lo posible por paliar las privaciones diarias y los peligros que degradan las vidas de tantos iraquíes y contribuyen a aumentar el grupo de los desafectos.
Moreover, pervasive poverty and unemployment create social conditions that make it relatively easy to incite people to violence, notably disaffected youths.
Además, la pobreza y el desempleo rampantes crean unas condiciones sociales que hacen más fácil incitar a la violencia a la gente, sobre todo a los jóvenes desafectos.
(a) If has shown himself by act or speech to be disloyal or disaffected towards the Republic;
a) Se haya mostrado en sus actos o palabras desleal o desafecto a la República;
- We prefer "disaffected youth."
Preferimos " Jóvenes desafectos ".
You could say it's about drugs or guns or disaffected youth, or whatever you like.
Usted podría decir que es un asunto de drogas, armas... juventud desafecta... o lo que quiera.
Here is a place of disaffection
Este es el sitio de los desafectos.
Murdered by disaffected right-wingers.
Asesinado por derechistas desafectos.
Is there proof of true disaffection?
¿Existe alguna prueba cierta de desafecto?
She was not in the habit of revealing sympathies or disaffections.
No tenía por costumbre manifestar simpatías ni desafectos.
What was less obvious was the source of this disaffection.
Menos evidente era el origen de este desafecto.
To persuade such disaffected people to leave the region, of course.
—Para convencer a los desafectos de que abandonen la región, por supuesto.
All about that area have occurred uprisings of disaffected Purémpecha.
En los alrededores ha habido levantamientos de purepechas desafectos.
Dutch spooks are very big on disaffected ethnic groups.
Los holandeses apoyan mucho a los grupos étnicos desafectos.
Despite the disaffection of the Kingslanders, the city and crown were hers.
Pese al desafecto de los desembarqueños, la ciudad y la Corona eran suyas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test