Traduzione per "advised are" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Attorney-General has advised the Inspector-General of Police to conduct further investigations.
El Fiscal General ha aconsejado al Inspector General de la Policía que realice nuevas investigaciones.
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351. Los abortos aconsejados por médicos se llevan a cabo en los hospitales públicos.
The Government replied that the Attorney General had advised that charges against George Karuki Wanjau be withdrawn.
El Gobierno respondió que el Fiscal General había aconsejado que se retiraran los cargos contra George Karuki Wanjau.
The Committee had advised the author to seek compensation.
El Comité había aconsejado al autor que solicitara indemnización.
Russia has strongly advised Iran against seeking to manufacture its own fuel for Bushehr.
Le ha aconsejado con firmeza que no intente fabricar su propio combustible para Bushehr.
Secondly, JIU and ACABQ had advised UNHCR to move towards a biannual budget.
En segundo lugar, la DCI y la CCAAP han aconsejado al ACNUR que pase a utilizar un presupuesto bienal.
States had been advised to draw up schemes for their rehabilitation.
Se ha aconsejado a los estados que elaboren planes para su rehabilitación.
All states/UT have also been advised to set up an illness assistance fund.
Se ha aconsejado también a todos los Estados y Territorios de la Unión que establezcan un fondo de asistencia contra la enfermedad.
Hiring managers, HR officers may advise
Directivos contratantes, que pueden ser asesorados por los oficiales de recursos humanos
(a) ILO has observed, advised and financed the State's adherence to ILS.
a) La OIT ha observado, asesorado y financiado la adhesión del Estado a las Normas Internacionales del Trabajo.
It is regrettable that he is so misinformed and ill advised.
Es lamentable que esté tan mal informado y asesorado.
Representatives of the Roma minority are advised from local government staff.
Los representantes de la minoría romaní son asesorados por el personal de los órganos de gobierno local.
The result is that foreign investors are subject to tax only if poorly advised.
El resultado es que los inversores extranjeros sólo pagan impuestos si están mal asesorados.
The Committee advises the DO on important questions of principle.
La Comisión ha asesorado al Ombudsman respecto de importantes cuestiones de principio.
"He's already advised you on this matter;
Ya los ha asesorado a ustedes convenientemente en este asunto;
I'm Agnes currently being advised by Perdita, who is also me. In a way.
Soy Agnes que en estos momentos está siendo asesorada por Perdita, que también soy yo.
Mr. Slant, as head of the Guild of Lawyers, had advised many leaders of the city.
En calidad de líder del Gremio de Abogados, el señor Slant había asesorado a muchos líderes de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test