Traduzione per "was originated" a russo
Esempi di traduzione.
The original structures have ignored us.
Первоначально созданные структуры нас игнорируют.
A list of safe countries of origin was being prepared.
Создается список надежных стран происхождения.
It was started originally only for UNECE events.
Первоначально она была создана для информирования о мероприятиях лишь ЕЭК ООН.
The handbook is originated in the context of functional transport statistics.
11. Справочник создан в контексте функциональной транспортной статистики.
It was originally set up as a response to the lawlessness and violence prevalent in Mogadishu.
Он был первоначально создан для борьбы с беззаконием и насилием в Могадишо.
139. F-FDTL was established originally from the ranks of FALINTIL veterans.
139. Первоначально ФФДТЛ были созданы из ветеранов ФАЛИНТИЛ.
(e) Even when the transferee was identified as the new grantor replacing the original grantor, a search should still reveal the notice showing the original grantor.
е) даже если в качестве нового праводателя будет указан получатель обремененных активов, а не лицо, изначально создавшее в них обеспечительное право, поиск по реестру все же должен позволять найти уведомление с указанием лица, первоначально создавшего обеспечительное право.
Another view was that the words "the original" did not pose a challenge.
55. Согласно другому мнению, слова "подлинная форма" не создают проблем.
The internet was originally a military...
Интернет изначально был создан для военных...
"But what's less well-known is that the ABC laugher "was originally developed by a rival network."
Но мало кто знает, что этот хит, идущий по ABC, был создан на другой, конкурирующей компанией.
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.
Well, the SAS was originally founded to be a crack secret, elite secret and crack assault force - to work behind enemy lines during Worid War II. - Right.
Изначально SAS были созданы как первоклассно-секретные... элитно-секретные и первоклассно- штурмовые войска... для работы за линией фронта во время Второй Мировой Войны.
This neglect has its origin in the temperate zone.
Такое игнорирование возникло в зонах с умеренным климатом.
(a) The State within whose territory the emergency originates shall:
а) государство, на территории которого возникла чрезвычайная ситуация:
The concept for these diseases originates in South American countries.
Концепция, связанная с этими болезнями, возникла в странах Южной Америки.
2. The State within whose territory the emergency originates shall:
2. Государство, на территории которого возникла чрезвычайная ситуация:
The Patria Grande programme had originated within the framework of MERCOSUR.
Программа <<Большая родина>> первоначально возникла в рамках МЕРКОСУР.
That was where the workshops on basic space science had their origin.
Именно отсюда возникла концепция практикумов по фундаментальной космической науке.
and hence the origin of long leases.
так возникла долгосрочная аренда.
Hence the origin of the right of primogeniture, and of what is called lineal succession.
Так возникли право первородства и так называемое наследование по прямой линии.
It is a mistake to imagine that those territorial jurisdictions took their origin from the feudal law.
Было бы ошибкой думать, будто эта территориальная юрисдикция возникла из феодального права.
Hence the origin of coined money, and of those public offices called mints;
Так возникли чеканная монета и те государственные учреждения, которые получили название монетных дворов.
Hence the origin of the first manufactures for distant sale that seem to have been established in the western provinces of Europe after the fall of the Roman empire.
Таково происхождение первых мануфактур для продажи на отдаленный рынок, которые, по-видимому, возникли в западных областях Европы после падения Римской империи.
Though in its origin posterior both to physics and to ethics, it was commonly taught, not indeed in all, but in the greater part of the ancient schools of philosophy, previously to either of those sciences.
Хотя она возникла после физики и этики, она обыкновенно преподавалась — не во всех, правда, но в большей части древних школ философии — до обеих этих наук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test