Traduzione per "very open" a russo
Esempi di traduzione.
He stressed that the conversation was very open and at the same time very constructive.
Он подчеркнул, что беседа была очень открытой и в то же время весьма конструктивной.
Saudi Arabia was still, in many ways, a tribal society and was not very open to the idea of mobility.
Саудовская Аравия все еще во многом является родовым обществом и не очень открыта идее мобильности.
As a small and very open economy, Estonia felt changes especially quickly and sharply.
Являясь малой и очень открытой экономикой, Эстония ощутила изменения особенно быстро и резко.
Ours is a small, very open economy that is heavily dependent on the performance of more developed economies.
В нашей стране маленькая, очень открытая экономика, сильно зависящая от результативности более развитых экономик.
We have a very open economy and facilitate direct foreign investment, as well as ensuring that official development assistance funds are properly accounted for.
Экономика у нас очень открытая, и мы поощряем прямые иностранные инвестиции, а также обеспечиваем должную отчетность за использование средств, поступающих по каналам официальной помощи в целях развития.
The usual practice of blaming policies and governance has gone on for so long that countries have become very open and flexible in accessing funds from partners.
Обычная практика во всем винить политику и правительства существует уже настолько долго, что страны стали очень открытыми и гибкими в том, что касается доступа к фондам партнеров.
Some States were very open to incorporating international law into domestic legislation, whereas others remained committed to a focus on their own domestic legislation.
Некоторые государства занимают очень открытую позицию и инкорпорируют международные нормы во внутреннее законодательство, в то время как другие во главу угла по-прежнему ставят внутреннее законодательство.
The Government of Brazil has showed a very open and flexible position with regard to this issue in the past, and we continue to consider that also as an important issue, but we also believe that it has to be taken from the point of view of disarmament as well.
В прошлом правительство Бразилии уже продемонстрировало, что оно занимает очень открытую и гибкую позицию по этой проблеме, и мы по-прежнему считаем, что эта проблема имеет очень важное значение, но мы также считаем, что ее необходимо рассматривать с точки зрения разоружения.
26. Additionally, the Danish prison system is very open, which in itself is an important guarantee against violations as the prisoners' possibility to receive visitors at short intervals is an effective control of conditions in detention.
26. Кроме того, пенитенциарная система Дании является очень открытой, что само по себе является важной гарантией предупреждения нарушений, поскольку обеспечиваемая заключенным возможность встречаться с посетителями через короткие интервалы времени является эффективным средством контроля в отношении условий содержания под стражей.
The Bahamas recognizes this Conference as a valuable opportunity to address the current financial and economic crisis in a very open and inclusive forum, a forum that could allow for broader consideration of the significant, complex and wide-ranging challenges facing the diverse group of countries that make up the United Nations.
Багамские Острова считают эту Конференцию редкостной возможностью очень открыто и сообща рассмотреть нынешний финансово-экономический кризис в рамках форума, который позволяет более масштабно обсуждать важные, сложные и многоплановые проблемы, с которыми столкнулись различные группы стран, входящих в Организацию Объединенных Наций.
Very open and honest.
Очень открытые и честные. Рада это слышать.
We were very open with each other.
Мы были очень открыты друг перед другом.
We have a very open and honest relationship.
У нас очень открытые и честные отношения.
You're very open and sensual and European-seeming.
Ты очень открытая и чувственная и европейская.
He's learning to be a plumber but he's very open-minded.
Учится на водопроводчика... Он очень-очень открытый.
I'm very open about my relationships, as opposed to you.
Я очень открыта о моих отношениях, в противоположность тебе.
You don't seem stressed at all. You seem very open to me.
- По-моему, ты вообще не напряжённый и очень открытый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test