Esempi di traduzione.
Of course, it is not in the interest of countries to keep afloat industries which are never going to be viable without protection and subsidies, distorting the allocation of scarce resources.
Разумеется, не в интересах стран держать на плаву отрасли и предприятия, которые никогда не станут жизнеспособными без защиты и субсидий, и тем самым деформировать систему распределения дефицитных ресурсов.
Paddling furiously, just to keep afloat.
Отчаянно работал веслами, только чтобы удержаться на плаву.
I think they got desperate to keep afloat.
Я думаю, что они пришла в отчаяние, чтобы удержаться на плаву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test