Esempi di traduzione.
:: Economic ownership
:: Экономическое владение
Community ownership means not only physical ownership of the enterprises but also emotional ownership, on the part of the community, of its own development and future, from the very start.
Общинное владение -- это не только физическое владение предприятиями, но и наличие в общине с самого начала чувства владения и распоряжения своим собственным развитием и будущим.
Integrity of ownership;
полное владение произведением;
“As you can see, Harry,” said Dumbledore loudly, over Kreacher’s continued croaks of “wont, won’t, won’t,” “Kreacher is showing a certain reluctance to pass into your ownership.”
— Как видишь, Гарри, — громко сказал Дамблдор, заглушая хриплые крики Кикимера «не будет, не будет, не будет!», — как видишь, Кикимер не выражает особого желания перейти в твое владение.
“And if such an enchantment exists, then the ownership of the house is most likely to pass to the eldest of Sirius’s living relatives, which would mean his cousin, Bellatrix Lestrange.”
— Вот именно, — согласился Дамблдор. — И если дом действительно заколдован, право владения им, скорее всего, должно перейти к старшему из ныне живущих родственников Сириуса, то есть к его двоюродной сестре Беллатрисе Лестрейндж.
Ownership: sharing ownership of the facility;
права собственности: совместные права собственности на установку;
"Ownership" means the ownership of a single title.
Под "собственностью" понимается собственность на единичный земельный титул.
The dominant form of ownership is private ownership.
21. Преобладающей формой собственности является частная собственность.
Transfer of Ownership and Legal Passing of Ownership
Передача права собственности и законная передача права собственности.
The collective ownership of land was replaced by private ownership.
На смену коллективной собственности на землю пришла частная собственность на нее.
The dominant ownership in the healthcare system is state ownership.
Господствующей собственностью в системе здравоохранения является государственная собственность.
No change of ownership: change of ownership occurs but is ignored.
Перехода права собственности не происходит: переход права собственности имеет место, однако игнорируется.
Goblin notions of ownership, payment, and repayment are not the same as human ones.
У гоблинов свои понятия о собственности и оплате, совсем не такие, как у людей.
“Give him an order,” said Dumbledore. “If he has passed into your ownership, he will have to obey.
— Прикажи ему что-нибудь, — подсказал Дамблдор. — Если он перешел в твою собственность, он будет тебя слушаться.
However, there is a belief among some goblins, and those at Gringotts are perhaps most prone to it, that wizards cannot be trusted in matters of gold and treasure, that they have no respect for goblin ownership.
Я не говорю, что волшебников совсем не в чем упрекнуть, но многие гоблины, и не в последнюю очередь те, что работают в банке «Гринготтс», считают, что по части золота и драгоценностей волшебникам нельзя доверять, потому что они не уважают гоблинское право собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test