Traduzione per "no tell" a russo
Esempi di traduzione.
They are not telling the truth.
Нам не говорят правды.
I tell him no, no and no.
Я говорю ему, нет, нет и нет.
Those are telling figures.
Эти цифры говорят сам
Who is now telling the truth?
Кто сейчас говорит правду?
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
She is "just telling the truth".
Она "просто говорит правду".
What does that tell us?
Ну а о чем это нам говорит?
I repeat: do not tell me
Я повторяю, не говорите мне:
The following indices are quite telling.
Следующие показатели говорят сами за себя.
But no telling anyone.
Но никому не говори.
No telling Mommy or Daddy.
Не говорить маме и папе.
- Why d'you no' tell me?
- ѕочему ты мне не говорил?
No telling when I'll find another.
Ќичего не говори, когда € найду другую.
There's no telling what he confided.
Здесь не говорится, что он ей доверил.
No telling what you got down there.
Можешь не говорить, что ты там делал!
“You're telling the truth?”
— Вы правду говорите?
I tell you, he was here!
Говорю вам, что он был здесь!
Don’t tell anybody else!
Да-да, не говори про нее никому!
Any book will tell you that.
Во всех книжках про это говорится.
The urchin, I tell you!
– Мальчишка, говорю тебе!
Don’t tell us anything.”
Можете ничего нам не говорить.
I tell you, I won't have it!
Говорю вам, что не хочу!..
No telling how many more were staked out.
Только не сказал им полную стоимость дела.
Ain't no telling what's gonna be poison.
Разве тебе не сказали, что она может быть отравлена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test