Esempi di traduzione.
64. Since gaining independence, Turkmenistan has not been party to an armed conflict.
64. С момента обретения независимости Туркменистан не участвовал в военных конфликтах.
Thus it claims: “Eritrea’s relations with its neighbours, since gaining independence, have been turbulent.
Так, она утверждает: «Отношения Эритреи с ее соседями со времени обретения независимости были неспокойными.
7. Three years after gaining independence, South Sudan stands at a crossroads.
7. По прошествии трех лет после обретения независимости Южный Судан находится на перепутье.
28. On gaining independence, Côte d'Ivoire, a unitary State, opted for a presidential regime.
28. При обретении независимости Кот-д'Ивуар, являющееся унитарным государством, избрало режим президентского правления.
189. Since the country gained independence, neither the Turkmen State nor Turkmen children have been involved in armed conflict.
189. С момента обретения независимости Туркменистан, как и его дети, не участвовали в военных конфликтах.
503. Since the country gained independence, neither the Turkmen State nor Turkmen children have been involved in armed conflict.
503. С момента обретения независимости Туркменистан, как и его дети, не участвовали в военных конфликтах.
The Convention on the Rights of the Child had been the first treaty ratified by Palau after it gained independence in 1994.
Конвенция о правах ребенка была первым документом, ратифицированным Палау после обретения независимости в 1994 году.
11. Guinea has had three constitutional regimes since gaining independence on 2 October 1958.
11. После обретения независимости 2 октября 1958 года в Гвинее существовали три конституционных режима.
It had succeeded to the 1951 Refugee Convention on gaining independence but had not ratified the 1967 Protocol.
После обретения независимости он в порядке правопреемства стал участником Конвенции о беженцах 1951 года, но не ратифицировал Протокол 1967 года.
It was no accident that one of the first international treaties signed by Kazakhstan since gaining independence was the Convention on the Rights of the Child.
Совсем не случайно одним из первых международных договоров, ратифицированных Казахстаном после обретения независимости, стала Конвенция о правах ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test