Traduzione per "for up to" a russo
Esempi di traduzione.
- He's good for up to a million.
У него кредит до миллиона.
For up to a century. We call it Mount Genesis.
До начала времён.Мы называем это Гора Бытия.
You can stay at hotel for up to 45 days
Можете оставаться в отеле до 45 дней
Go to an after care facility for up to 5 days.
Лежать на долечивании до 5 дней.
A hangover can inhibit appetite for up to 36 hours.
Похмельный синдром подавляет аппетит на промежуток до 36 часов.
The body can survive in this state for up to six hours.
Тело может жить в таком состоянии до шести часов.
They do dance and kiss for up to 20 hours before sex.
Они танцуют и целуются до двадцати часов перед спариванием.
And Liam might just go to jail for up to a year.
И Лиам отправится в тюрьму со сроком до одного года.
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000.
Налоговая разрешает единовременный подарок супругу до $60,000.
The ones at the front of the line waited for up to three days.
очередь занимали за три дня до начала продаж!
(a) For up to 10 years,
a) на срок до 10 лет,
:: deprivation of liberty for up to three years.
:: лишением свободы на тот же срок.
:: detention for up to six months;
:: арестом на срок до шести месяцев;
"The cicada, a symbol of rebirth in many countries "digs into the ground and stays buried for up to 17 years."
"Цикада, символ возрождения во многих странах, зарывается в землю на срок до 17 лет".
“But you stayed—” “Yes, Bellatrix, I stayed,” said Snape, betraying a hint of impatience for the first time. “I had a comfortable job that I preferred to a stint in Azkaban. They were rounding up the Death Eaters, you know.
— Но ты остался, ты не ушел оттуда… — Да, Беллатриса, я остался, — сказал Снегг, в первый раз за все время разговора начиная проявлять нетерпение. — У меня была приличная работа, и я предпочел ее отбыванию срока в Азкабане. Ты помнишь, тогда повсюду отлавливали Пожирателей смерти.
A couple of nigger traders come along, and the king sold them the niggers reasonable, for three-day drafts as they called it, and away they went, the two sons up the river to Memphis, and their mother down the river to Orleans.
Явились двое торговцев неграми, и король продал им негров за хорошую цену, с уплатой по чеку в трехдневный срок, – так это полагалось, – и они увезли двоих сыновей вверх по реке, в Мемфис, а их мать – вниз по реке, в Новый Орлеан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test