Traduzione per "flying over" a russo
Esempi di traduzione.
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying over the northern part of Vitez.
Персоналом СООНО был замечен неопознанный вертолет, который совершал пролет над северной частью Витеза.
The B-200 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Mesaoria.
Самолет B-200 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Месаории.
The rest of the aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria.
Остальные самолеты нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершив пролет над районом Месаории.
Two of them, which were RF-4s, violated the national airspace by flying over the area of Paphos.
Два из них - самолеты RF-4 - нарушили национальное воздушное пространство, пролетев над районом Пафоса.
The 2 F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area west of Paphos, and the 2 F-4 and 1 RF-4 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the areas of Kyrenia and Karpasia.
Два самолета F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом к западу от Пафоса, а 2 самолета F-4 и 1 самолет RF-4 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районами Кирении и Карпасии.
The aircraft in question violated the national airspace of Cyprus, flying over the areas of Karpasia and Mesaoria respectively.
Указанные воздушные суда нарушили национальное воздушное пространство Кипра, пролетев над районами Карпасии и Месаории, соответственно.
But eating sweets in a balloon flying over China.
Ты можешь есть конфеты, пролетая над Китаем на ищздушном шаре.
And request permission to fly over the most crime-ridden city in the world.
АЭРОПОРТ ГОТЭМ-СИТИ Просим разрешить пролет над самым опасным городом в мире.
We're even gonna fly over K.J. McDoogal's. It's the bar where Jenny and I met.
Мы даже пролетим над К.Джей Макдуглас то бар где мы с Дженни познакомились
We're going to take this helicopter tour and fly over the Lancaster to spot its weaknesses.
Мы полетим на экскурсию на вертолете и, пролетая над Ланкастером, отметим его слабые места.
Oh, and while you're up there, Maybe you could fly over napa and see if gail's doing okay?
Ой, а когда будешь в воздухе, может, пролетишь над Напой, узнаешь, как дела у Гейл?
He knew that the helicopter would fly over this cliff judging from the weather conditions the direction of the wind and the information Shigemune had given him
ќн знал, что вертолЄт пролетит над этой скалой исход€ из погодных условий, направлени€ ветра, и информации, полученной от Ўигемуне.
We've had a phone call from Mary Hagan, witness protection, she's flying over from Belfast and until she gets here, you're under my protection.
У нас был телефонный звонок от Мэри Каган, свидетеля защиты, она Пролетая над из Белфаст и пока она сюда доберется, вы находитесь под моей защитой.
You'll make radio contact with one of our planes who will fly over your position on the second and third days... informing him of any information you have to report.
Вы свяжетесь по радио с одним из наших самолетов, который пролетит над вашей позицией на второй и на третий день, и сообщите ему всю информацию, какую следует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test