Traduzione per "fly through" a russo
Esempi di traduzione.
Any helicopter wishing to fly through Andorran airspace must obtain specific authorization from the Department of Transport and Energy of the Ministry of Economic Affairs, indicating the date, time, type of mission, flight path and take-off and landing points, in accordance with the 2 April 1992 Decree concerning the use of helicopters in the Principality of Andorra.
Любой вертолет, намеревающийся пролететь над воздушным пространством Андорры, должен получить специальное разрешение, выдаваемое Службой транспорта и энергетики Министерства экономики, в котором указываются дата, время, цель полета, маршрут и места взлета и приземления, согласно Указу об использовании вертолетов в Княжестве Андорра от 2 апреля 1992 года.
Fly through an enemy fleet?
Пролететь через вражеский флот?
Best I can figure, they were trying to fly through that barn upside down.
Кажется, они хотели пролететь через этот сарай.
So we can't fly through it and rescue Colonel Sheppard?
Таким образом мы не можем пролететь через это и спасти Полковника Шеппарда?
This is Kyobashi I am the one consigned the ask by you to fly through the Triumphal Arch
Я пилот, который должен был пролететь под аркой.
If you were a pilot would you fly through the Triumphal Arch?
Скажите, если бы в были пилотом. Вы бы решились пролететь под триумфальной аркой?
Skip, what if a guy wanted to fly through the mountains instead of over them?
А если кто-то захочет пролететь между горами, а не над горами?
I love this weather, as long as I don't have to fly through it.
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее.
They think that if they can see through it, they can fly through it.
Они думают, что если они видят это стекло, То они могут пролететь сквозь него.
Japanese gardeners, the bonsai must be cut in a way, that a small bird can fly through it.
Японские садоводы говорят: бонсай должны быть подстрижены таким образом, чтобы маленькая птичка могла пролететь сквозь них.
This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it.
Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
Next time you see me, I'll be flying through the air with me trousers on fire.
В следующий раз вы видите меня, я буду летать через воздух с меня брюки на огонь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test