Esempi di traduzione.
Males Females (females-males)
Разница (<<Женщины>> -- <<Мужчины>>)
Gender parity index (female/male)
Индекс гендерного паритета (женщины/ мужчины)
Equal opportunities indicators by gender (female/male, in %)
Показатели равных возможностей в разбивке по полу (женщины/мужчины, в %)
Female Male Africa Asia and the Pacific
Организация Класс должности Женщины Мужчины Африка Азиатско-Тихооке-анс Латинская Америка и Восточная Европа Западная Европа и Итого
Females, males and minors are accommodated in the same premises, with joint use of showers and toilets.
Женщины, мужчины и несовершеннолетние содержатся в одних и тех же помещениях с общими душевыми и туалетами84.
McArthur Hospital off the 66 just reported a couple... male and female- male with a dislocated leg.
Госпиталь МакАртур только что сообщил: пара - мужчина и женщина - мужчина с вывихнутой ногой
Percentage of part-time female/male students compared to regular female/male students.
Процентная доля студентов женского/мужского пола вечерней формы обучения по отношению к числу студентов женского/мужского пола дневной формы обучения.
Between September 2007 and March 2008, an event series on gender medicine entitled "Female - Male Health" was conducted in Chur, Vaduz, Herisau, St. Gallen, and Bregenz.
С сентября 2007 года по март 2008 в городах Кур, Вадуц, Херизау, Санкт-Галлен и Брегенц была проведена серия мероприятий по гендерной медицине <<Женское - мужское здоровье>>.
7. The documents reviewed were examined for evidence of the incorporation of a gender perspective, as determined by the presence of the words: gender, sex, woman, man, girl, boy, female, male, sexual, reproductive and maternal (including their plural forms).
7. Рассмотренные документы были изучены на предмет учета гендерной проблематики по признаку наличия следующих слов-дескрипторов: гендерный, пол, женщина, мужчина, девочка, мальчик, женский, мужской, половой, репродуктивный и связанный с материнством (в том числе во множественном числе).
5. The documents reviewed were examined for evidence of the incorporation of a gender perspective, as determined by the presence of the following words: gender, sex, woman, man, girl, boy, female, male, sexual, reproductive and maternal (including their plural forms).
5. Рассмотренные документы были изучены на предмет учета гендерной проблематики по признаку наличия в тексте следующих слов и выражений: гендерный, пол, женщина, мужчина, девочка, мальчик, женский, мужской, половой, репродуктивный и связанный с материнством (в том числе во множественном числе).
4. The documents reviewed were examined for evidence of the incorporation of a gender perspective, as determined by the presence of the following keywords: gender, sex, woman, man, girl, boy, female, male, sexual, reproductive and maternal (including their plural forms).
4. Рассмотренные документы были проанализированы на предмет подтверждения учета гендерной проблематики по признаку наличия в тексте следующих ключевых слов и выражений: гендерный, пол, женщина, мужчина, девочка, мальчик, женский, мужской, половой, репродуктивный и связанный с материнством (в том числе во множественном числе).
6. Through a content analysis, the present report reviews a number of inputs, events and outputs of the intergovernmental process for evidence of the incorporation of a gender perspective, as determined by the presence of the words: gender, sex, woman, man, girl, boy, female, male, sexual, reproductive and maternal (including their plural forms).
6. Путем анализа содержания документов в настоящем докладе рассматривается ряд докладов, событий и итоговых документов межправительственного процесса на предмет учета гендерной проблематики по признаку наличия следующих слов-дескрипторов: гендерный, пол, женщина, мужчина, девочка, мальчик, женский, мужской, половой, репродуктивный и связанный с материнством (в том числе во множественном числе).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test