Traduzione per "doctors and teachers" a russo
Esempi di traduzione.
Doctors, nurses, teachers and social workers were obliged to walk to work.
Врачи, медсестры, учителя и социальные работники вынуждены добираться до работы пешком.
Moreover, it is compulsory for doctors and teachers to report suspected cases of child abuse.
Кроме того, врачи и учителя должны обязательно сообщать о предполагаемых случаях жестокого обращения с детьми.
Its doctors and teachers have helped to save thousands from illiteracy, darkness and death in every region of the world.
Кубинские врачи и учителя во всех регионах мира помогают тысячам людей бороться с неграмотностью, невежеством и смертью.
What Haiti needs are doctors, engineers, teachers, construction materials and the strengthening of its agriculture production, not soldiers.
Гаити нуждается не в военных, а во врачах, инженерах, учителях, строительных материалах, а также в укреплении своего сельскохозяйственного производства.
In addition, measures are being taken to increase women's involvement in entrepreneurial activities, where salaries are higher than those of doctors and teachers.
Кроме того, принимаются меры по более широкому привлечению женщин в предпринимательство, где зарплата выше, чем у врачей и учителей.
This does not, however, preclude male members of the staff, particularly doctors and teachers, from carrying out their professional duties ...”.
Это не должно, однако, мешать сотрудникам мужского пола, в частности врачам и учителям, выполнять свои профессиональные обязанности...".
The US felons in Korea, being disguised themselves with different identities as merchant, missionary, doctor and teacher, regarded the lives of Korean people far less important than the flies.
Для американских преступников, орудовавших в Корее под видом торговцев, миссионеров, врачей и учителей, жизнь корейца ничего не стоила.
Among the categories of workers who have found themselves in the most difficult position are doctors and teachers, the majority of whom, traditionally, are women.
В числе оказавшихся в наиболее сложном положении категории работников - врачи и учителя, большую часть которых традиционно составляют женщины.
However, certain professional associations of, for example, doctors and teachers were both active and independent and played an important role in political life.
Вместе с тем определенные профессиональные объединения, например организация врачей и учителей, действуют активно и независимо и играют важную роль в политической жизни страны.
Crime was one of the greatest impediments to development, as criminal activity deterred investment and discouraged doctors and teachers from living in certain areas.
Преступность является одним из величайших препятствий на пути развития, поскольку преступная деятельность сдерживает инвестиции и не позволяет врачам и учителям жить в некоторых районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test