Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Perhaps there will be some who say that this is a cry of despair.
Быть может, кто-нибудь скажет, что это крик отчаяния.
The relatives of Mr. Cardoso said that after his arrest they heard shots and a cry.
Родственники г-на Кардозу заявили, что после его ареста они слышали выстрелы и крик.
It is the cry of every woman who finds herself similarly marginalized and forlorn.
Это -- крик каждой женщины, которая оказалась в похожей тяжелой и безысходной ситуации.
The letter was supposed to be a report, but it was also a cry from a real human hell.
Это письмо должно было быть просто докладом, но оно также стало криком, доносящимся из настоящего человеческого ада.
Social and health professionals see these attempts as cry for help more so than desire to die.
Социальные и медицинские работники расценивают эти попытки как крик о помощи, а не как желание свести счеты с жизнью.
What cry must Africa utter in its anguish for its pain to be heard, heeded and properly understood?
Каким должен быть крик Африки в ее мучениях, чтобы эта боль была услышана и понята надлежащим образом?
No one can speak of peace, justice or civilization in the world if the cry rising from Somalia is left unheard.
Нельзя рассуждать о мире, справедливости или цивилизации в мире, если раздающиеся из Сомали крики о помощи остаются неуслышанными.
Captain Garston, "The general cry was very strong that Mr Casson"
Капитан Гастон, "Всеобщий крик был очень силен когда м-р Кассон"
The moment the baby burst into its first cry, was the most beautiful, most amazing... and emotional moment for me
Тот момент, когда ребёнок разразился первым криком, был самым прекрасным, самым волнующим... и самым эмоциональным моментом в моей жизни
And then, suddenly, without warning, uttering a cry that was inarticulate and more like the cry of an animal, John Thornton sprang upon the man who wielded the club.
И тут совершенно неожиданно Джон Торнтон с каким-то нечленораздельным криком, похожим больше на крик животного, кинулся на человека с дубинкой.
An oddly chopped cry sounded from the ridgetop.
Необычно звучащий отрывистый крик раздался с вершины скалы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test