Esempi di traduzione.
(i) The Secretariat might update the document entitled "General Assembly paper ballot voting proposals" prepared in May 2007 or present other proposals, corresponding with arrangements made in the context of the capital master plan;
i) Секретариат мог бы обновить документ, озаглавленный <<Предложения, касающиеся использования бумажных бюллетеней для голосования в Генеральной Ассамблее>>, который был подготовлен в мае 2007 года, или представить другие предложения, соответствующие тем мероприятиям, которые были разработаны в контексте Генерального плана капитального ремонта;
26. With respect to item 11 (optical scanners), the Working Group had before it a letter from the co-chairs dated 18 June transmitting a document entitled "General Assembly paper ballot voting proposals" prepared by the Secretariat in May 2007.
26. Что касается пункта 11 (оптические сканеры), то Рабочая группа рассмотрела письмо сопредседателей от 18 июня, которым препровождался документ под названием <<Предложения, касающиеся использования бумажных бюллетеней для голосования в Генеральной Ассамблее>>, который был подготовлен Секретариатом в мае 2007 года.
A secret ballot vote resulted in 23 votes in favour of the United States and 6 votes in favour of Belarus.
В ходе тайного голосования 23 голоса было подано за кандидата от Соединенных Штатов и 6 − от Беларуси.
Certification occurs where the trade union receives the majority support of affected employees in a secret ballot vote.
Официальную аттестацию профсоюз получает, когда большинство соответствующих трудящихся высказывается за это в ходе тайного голосования.
89. Elections in the Azerbaijani Republic are conducted on the basis of universal, equal and direct suffrage, by free, personal and secret ballot vote.
89. Выборы в Азербайджанской Республике проходят на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при свободном, личном и тайном голосовании.
20. Further to the developments described in my report of 27 March 2009 (S/2009/160) relating to the boycott by the Alliance pour la majorité présidentielle (AMP) of the regular session of the Parliament, the Speaker of the National Assembly, Vital Kamerhe, was replaced following a secret ballot vote on 11 April by Evariste Boshab, the Secretary General of the Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie (PPRD).
20. В дополнение к событиям, которые были изложены в моем предыдущем докладе от 27 марта 2009 года (S/2009/160), в частности в отношении бойкота Альянсом за президентское большинство (АПБ) очередной сессии парламента, спикер Национальной ассамблеи Витал Камерхе в результате проведения 11 апреля тайного голосования потерпел поражение и вместо него был избран Эваристе Бошаб, генеральный секретарь Народной партии за восстановление и демократию (НПВД).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test