Traduzione per "тайное голосование" a inglese
Тайное голосование
sostantivo
Тайное голосование
frase
Esempi di traduzione.
sostantivo
Ну что, ребята, финальный этап тайного голосования!
Right, guys, final secret ballot!
чтобы лидеры избирались снизу, тайным голосованием".
... sothatleaderscouldbeelected from below, by secret ballot
Мы решили устроить тайное голосование.
Well, we thought we'd have a secret ballot.
Тайное голосование никогда не бывает тайным.
Gah! Secret ballots are never really secret.
И они сделали это через тайное голосование.
So they did it by secret ballot.
В отличие от республиканцев, демократы не устраивают тайных голосований.
Unlike the GOP, Democrats don't do secret ballots.
Там они должны выбрать себе старшего – тайным голосованием.
There they will choose a leader for themselves by secret ballot in a free election.
Все кандидаты от одной макиавеллистской партии. Тайное голосование.
A pseudo-election. Nobody but the Machiavellian Party. Secret ballot.
— Тайное голосование? — рассеянно переспросил Рекс, не проявив, очевидно, особенной заинтересованности.
"Secret ballot?" Rex said vaguely, and obviously not very interested.
Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании?
Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot?
Гордон не сомневался, что в течение нескольких недель здесь будет проведено настоящее тайное голосование.
Gordon was sure there would be a secret ballot election here within weeks.
Известно ли тебе, что даже тайное голосование презиралось в первые дни Американской республики?
Did you know that even the secret ballot was scorned in the early days of the American Republic?
Конечно, игумен будет избран тайным голосованием членов ордена, но вы — наиболее предпочтительный кандидат, если только у вас есть призвание к духовной жизни.
The Superior will be elected by secret ballot of the professed, of course-and you are the most obvious candidate, if you have a vocation to the priesthood as well.
Мы попробуем воспользоваться формальной демократией – процессуальным кодексом, прениями, тайным голосованием – чем угодно – как только ты пожелаешь этого идиотизма.
We'll try formal democracy-rules of order, debate, secret ballot, everything-any time you want to try such foolishness.
Прошло некоторое время, прежде чем люди поняли, что от них требуется, но в конце концов при помощи тайного голосования избрали исполнительный совет.
It required a while to make the people understand what was wanted, but finally an executive council was duly elected by secret ballot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test