Traduzione per "appeal to the court" a russo
Esempi di traduzione.
The right to appeal to the courts (art. 14)
Право на обращение в суд (статья 14)
Article 65 Right of repeated appeal to the courts
Статья 65 Право повторного обращения в суд.
Stateless persons are entitled to appeal to the courts under this Act.
Лица без гражданства имеют право на обращение в суд с жалобой в соответствии с настоящим Законом".
Stateless persons have the same rights as Uzbek citizens to appeal to the courts.
Лица без гражданства имеют одинаковые с гражданами Узбекистана права на обращение в суд с жалобой.
Stateless persons have the same rights as Uzbek citizens to appeal to a court.
Лица без гражданства имеют одинаковые с гражданами Узбекистана право на обращение в суд с жалобой.
(b) Within three months of the violation of the applicant's right to appeal to a court.
b) в течение трех месяцев с момента нарушения права заявителя на обращение в суд.
If the complaint was again rejected, the victim had one month to appeal to the courts.
В случае повторного отказа в возбуждении дела пострадавший имеет один месяц для обращения в суд.
The right to appeal to the court in cases of infringement of rights is guaranteed to everyone by the Constitution.
91. Право на обращение в суд гарантируется Конституцией каждому гражданину в случае нарушения его прав.
:: A female defendant may appeal before the courts.
:: Обвиняемая женщина вправе обратиться к суду с жалобой.
Also, he may appeal to the court, asking for the defence of the citizen's interests.
Кроме того, для защиты интересов граждан он может обратиться в суд.
If a foreign passport was refused, the person in question had the right to appeal to the courts.
В случае отказа соответствующее лицо может обратиться в суд.
He requested an official letter so as to be able to appeal to the courts.
Он запросил официальный письменный ответ, чтобы затем обратиться в суд.
All persons have the right of appeal to the courts to protect their rights and freedoms. [...]
Каждый человек имеет право обратиться в суд за защитой своих прав и свобод.
The Histadrut threatened the company that it intended to appeal to the Court in a contempt of court proceeding.
После этого "Гистадрут" пригрозил компании тем, что он намерен обратиться в суд в связи с неуважительным отношением к последнему.
Were there any restrictions on that right or could any citizen appeal to the Court?
Существуют ли какие-то ограничения в отношении такого права или любой гражданин может обратиться в Суд с апелляцией?
Those who did not wish to apply under that law could appeal to the Court.
Лица, не пожелавшие подать ходатайство в соответствии с этим законом, могут обратиться в суд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test