Traduzione per "affairs of family" a russo
Esempi di traduzione.
As a result, the Secretariat-General of the Ministry, as well as two of three departments - one for gender-mainstreaming and the other for social affairs and family welfare - are headed by women. The third department on studies and planning is headed by a man.
277. Так, генеральный секретариат Министерства, а также два управления из трех - одно по гендерным вопросам, а другое по социальным и семейным делам возглавляются женщинами; во главе третьего управления по исследованиям и планированию стоит мужчина.
The placement of women as leaders within certain particular governance domains, such as health, social affairs and family matters, instead of within more inclusive governance domains, such as territorial administration, mines and energy, and telecommunications, as with the example of Cameroon and other less developed countries, can be considered as one of the reasons behind the challenges to achieving Goal 3.
Назначение женщин на руководящие должности в определенных областях управления, таких как здравоохранение, социальные вопросы и семейные дела, вместо более широких и всесторонних областей управления, таких как территориальная администрация, горнодобывающая промышленность и энергетика, а также телекоммуникации, как это просматривается на примере Камеруна и других наименее развитых стран, можно рассматривать как одну из причин возникновения проблем на пути достижения цели 3.
The State Committee on Affairs of Family and Youth
Государственный комитет по делам семьи и молодежи.
2. The Ministry of Gender Affairs, the Family and Children
2. Министерство по гендерному равенству, по делам семьи и детей
Source: 16 Central Office of Labour, Social Affairs and Family.
Источник: 16 Центральное управление труда, социальных дел и по делам семьи.
Responsible body of the government: The State Committee of Ukraine on Affairs of Family and Youth
Ответственный орган правительства: Государственный комитет Украины по делам семьи и молодежи
Actual 2012: Ministry for the Affairs of Families of Martyrs and Missing Persons established
Фактический показатель за 2012 год: создание Министерства по делам семей мучеников и пропавших без вести лиц
She serves as Minister of Foreign Affairs, Cultural Affairs, and Family and Equal Opportunity.
Она является министром иностранных дел, по культурным вопросам, по делам семьи и по вопросам равных возможностей.
104. The functions and authorities assigned to the Ministry of Gender Affairs, the Family and Children include:
104. В функции Министерства по гендерному равенству, по делам семьи и ребенка входит, в частности, следующее:
His Excellency Mr. Peter Magvaši, Minister of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia.
Министр труда, социальных дел и по делам семьи Словакии Его Превосходительство г-н Петер Магваши.
This central government body regulates and coordinates implementation of State policy on affairs of family, women and children.
Этот центральный государственный орган регулирует и координирует государственную политику по делам семьи, женщин и детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test