Traduzione per "was unconvinced" a francese
Esempi di traduzione.
100. Several delegations, including Iran, remained unconvinced.
Plusieurs délégations, dont l'Iran, ne sont pas convaincues par les explications avancées.
CCAQ therefore remained unconvinced of any need to change the current arrangements.
Le Comité n'était donc toujours pas convaincu de la nécessité de modifier les arrangements actuels.
The Advisory Committee remains unconvinced by the arguments put forward.
Le Comité consultatif n'est pas convaincu par les arguments qui ont été avancés.
Yet again, leaders and scientists were intrigued but unconvinced.
Mais, encore une fois, les dirigeants et les scientifiques ont été intrigués, mais non convaincus.
It was unconvinced of the need for another mechanism.
Les États-Unis d'Amérique ne sont pas convaincus qu'un autre mécanisme soit nécessaire.
Many of its interlocutors, however, remained unconvinced.
Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.
Scientists of the day were intrigued but unconvinced.
Les scientifiques de l'époque étaient intrigués, sans pourtant être convaincus.
The Board thus remained unconvinced of the appropriateness of such a measure.
Le Comité n'est donc pas convaincu du bien-fondé de cette solution.
My country remains unconvinced about the need or usefulness of such a resolution.
Mon pays n'est toujours pas convaincu de sa nécessité ni de son utilité.
Mr. Amor said that he, too, was unconvinced of the usefulness of paragraph 36.
85. M. Amor n'est pas non plus convaincu de l'utilité du paragraphe 36.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test