Traduzione per "stands" a francese
sostantivo
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- position
- supporter
- résister
- se tenir debout
- se lever
- se représenter
- résistance
- tribune
- station
- arrêt
- présentoir
- braver
- étal
- érection
- râtelier
- bouquet
sostantivo
Our stand on this matter is a stand of principle and full transparency.
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
- Good for you, taking a stand, - a stand against what ?
- Bien, prends position. - Position pour quoi ?
verbo
verbo
The people of Libya proved that they could stand up and defend their right to freedom.
Les Libyens ont démontré qu'ils pouvaient résister et défendre leur droit à la liberté.
Agreement on this sensitive issue must be comprehensive if it is to stand the test of time.
Pour résister à l'épreuve du temps, l'accord sur cette question délicate doit être général.
That attitude cannot stand up to dispassionate, up-to-date political analysis.
Cette attitude ne résiste pas, à l'heure actuelle, à une analyse politique objective.
LNG tanks will stand up to mechanical impact and no release of fuel is expected.
Les réservoirs de GNL peuvent résister à des chocs mécaniques et un déversement de carburant n'est pas à craindre.
These affirmative action measures did not stand up to the strict scrutiny test.
Ces mesures d'action positive n'ont pas résisté au test du contrôle très strict.
If the NPT is to stand the test of time it must be implemented in its entirety.
Pour résister à l'épreuve du temps le Traité doit être appliqué dans son intégralité.
The people of Iran are courageously standing up to this regime.
Le peuple d'Iran résiste vaillamment à ce régime.
Such a calamity forces great changes in history, and politics cannot stand up to them.
Un tel malheur impose de grands changements à l'histoire, et la politique ne saurait leur résister.
143. Second, the indicators should be technically sound and able to stand the test of time.
Le deuxième critère veut que les indicateurs soient techniquement pertinents et puissent résister à l'épreuve du temps.
These do not appear to stand the test of international law.
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
verbo
They could stand or sit in the cell, at worst in the alternative, and chose to stand.
Ils pouvaient soit se tenir debout, soit s'asseoir dans la cellule, mais ils ont choisi de rester debout.
verbo
Peter, please stand up and be recognized.
Peter, merci de vous lever et de recevoir l'hommage que vous méritez.
verbo
Syria stands for everything that is dark and evil in our world.
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
The Federal Government is represented as a standing guest.
Le Gouvernement fédéral y est représenté en tant qu'hôte permanent.
The world needs the United Nations and what it stands for.
Le monde a besoin de l'Organisation des Nations Unies et de ce qu'elle représente.
The CEHR will be able to stand in court on behalf of the alleged victim.
Elle pourra représenter les victimes présumées devant les tribunaux.
In its framework, competition stands for virtuous antagonism.
Dans son esprit général, la compétition représente un antagonisme vertueux.
Procedural issue: Standing to represent the victim
Questions de procédure: Qualité pour représenter la victime
Anyone who stands out tends to be portrayed in unflattering terms.
La représentation de l'autre y est généralement négative.
Finally, let me return to what this Organization stands for.
Enfin, je voudrais revenir à ce que représente cette Organisation.
sostantivo
We can't just stand idly by and do nothing while a nuclear missile is aimed at the peninsula.
Si on rencontre de la résistance ?
We could make our stand on the bend of the river.
Former un rideau de résistance sur la berge du fleuve.
If we didn't know how many waves this thing could weather we couldn't keep it standing.
Si on ignorait sa résistance, la plateforme ne tiendrait pas.
sostantivo
I do not stand at this rostrum to present a certain view of wrongs or to make claims.
Je ne suis pas monté à cette tribune pour donner une certaine opinion des torts commis ou pour formuler des revendications.
But, as I stand here, I wonder what else I can do.
Toutefois, à cette tribune, je me demande ce que je pourrais faire d'autre.
The word "nigger" ("the offending term") appears on a large sign on the stand.
Le mot <<Nigger>> (<<le terme offensant>>) est écrit sur une grande pancarte fixée sur la tribune.
The unwavering faith I have in this Organization is the reason why I am standing at this podium today on behalf of my people.
C'est ma foi inébranlable en cette Organisation qui fait que je suis à cette tribune aujourd'hui, au nom de mon peuple.
Mr. Brown (United Kingdom): I stand here to reaffirm the Charter of the United Nations, not to tear it up.
M. Brown (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis à cette tribune pour réaffirmer la Charte des Nations Unies, pas la déchirer.
sostantivo
sostantivo
sostantivo
I moved all them oils there, see? Next to the door, on the stand.
J'ai mis tous les bidons d'huile à côté de la porte, sur le présentoir.
That's probably a couple hundred extra for the map stand.
Auxquels on peut ajouter 200 $ pour le présentoir.
Yesterday I moved the 12th Army... Now it is a newspaper stand!
Hier, j'ai déplacé la 12e Armée,... maintenant c'est un présentoir à journaux !
The shelves, the stands, the advertising space, it's all set.
Les panneaux, le présentoir, l'espace publicitaire...
verbo
97. Syria noted that Cuba was a model of the determination of a nation to stand up against all circumstances and to build up all the necessary components of renaissance and prosperity.
97. La République arabe syrienne a noté que Cuba était le symbole de la détermination d'un pays à braver tous les obstacles pour mettre en place les éléments nécessaires à la renaissance et à la prospérité.
sostantivo
248. On 16 November 1993, a large number of settlers from Hebron and Kiryat Arba led by Rabbi Moshe Levinger blocked the roads in the centre of Hebron, throwing stones at Arab vehicles and overturning stands in the centre of the market.
248. Le 16 novembre 1993, un nombre important de colons d'Hébron et Kiryat Arba, sous la conduite du rabbin Moshe Levinger, ont barré les routes du centre d'Hébron, lancé des pierres sur des véhicules arabes et renversé des étals dans le centre du marché.
Moreover, today, in the city of Al-Khalil, the Israeli occupying forces raided numerous Palestinian homes and offices and destroyed an entire vegetable market by bulldozing an estimated 100 stands in the city's open-air market.
De plus, aujourd'hui, dans la ville d'Hébron, les forces d'occupation israéliennes ont lancé un assaut contre un grand nombre de maisons et bureaux palestiniens et détruit tout un marché maraîcher en écrasant à l'aide de bulldozers une centaines d'étals dans le marché en plein air de la ville.
19. The estimate of direct sales of agricultural products represents undeclared income of individuals selling farm produce such as fruits, vegetables, eggs and honey on road sides or temporary stands directly to consumers.
Les estimations des ventes directes de produits agricoles reflètent le revenu non déclaré qui est tiré des ventes de produits, comme des fruits, des légumes, des œufs et du miel, effectuées directement auprès des consommateurs par des particuliers installés sur le bord de la route ou sur des étals temporaires.
Both the butcher shop and the food stands at the fair were totally clean.
Les étals des traiteurs étaient propres.
Two at twelve oclock and one behind the fruit stand.
Deux à douze heures et un derrière l'étal à fruits.
Well, I first noticed it when I was standing at the stall.
Je l'ai d'abord remarqué quand j'étais à l'étal.
There's more money in hawking than selling from a stand.
On gagne beaucoup plus à la criée qu'à l'étal.
sostantivo
When you're being chased in the cell by a thief with a stiffy... I'll be standing here thinking: "Why couldn't it have been me?
Quand un malabar en érection te poursuivra dans ta cellule, je me dirai :
sostantivo
And forth from its stand he drew his father's spear heavy, great and strong.
"Puis, il prit au râtelier "la lance de son père. "Lourde, imposante
sostantivo
I can still picture you there, standing up holding those flowers...
Je vous revois, avec votre bouquet de fleurs à la main. Vous étiez si...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test