Traduzione per "slab" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Monitoring of the condition of slabs sealing off shafts or drifts.
· surveillance des dalles de fermeture des puits (et fendues)
Renovation of the slab at the underground garage in building E
Rénovation de la dalle du garage souterrain dans le bâtiment E
sostantivo
The Low-Cost Sanitation Programme manufactures and sells slabs for the construction of improved latrines, the basis of the programme.
Le programme d'assainissement à faible coût fabrique et vend des plaques de ciment pour la construction de latrines améliorées, qui constitue la base du programme.
(f) Since December 1997, low income families, constructing their first house are eligible for a Rs 30,000 grant for the roof slab.
f) Depuis décembre 1997, les familles à faibles revenus ont droit à une subvention de 30 000 Rs pour la plaque de toit lorsqu'elles construisent leur première maison.
The covering (part No. 7b) is made of polyurethane (PU) foam. A curved slab of rubber filled with lead-pellets is integrated in the foam covering at both sides.
2.8.4 Le revêtement (pièce no 7b) est en mousse de polyuréthane, dans laquelle est noyée, des deux côtés, une plaque concave de caoutchouc remplie de billes de plomb.
The load shall be applied via a rigid slab with the corresponding configuration.
5.1.2 La force doit être appliquée au moyen d'une plaque rigide de forme adaptée.
The defendant alleged that the marble slabs delivered did not conform to the contract and refused to pay the purchase price (article 35 CISG).
Le défendeur a soutenu que les plaques livrées n’étaient pas conformes au contrat et a refusé d’en payer le prix (article 35 de la CVIM).
The plaintiff, an Italian seller, sold marble slabs labelled “Giallo Veneziano” to the Austrian defendant.
Le demandeur, un vendeur italien, a vendu des plaques de marbre étiquetées “Giallo Veneziano” au défendeur autrichien.
550 1333 Cerium in slabs, rods or ingots is a substance of Class 4.1.
550 Le cérium, en plaques, lingots ou barres (1333) est une matière de la classe 4.1.
When the scene of the incident was searched, contraband was found consisting of 45 double slabs of hashish weighing 44.653 kilograms.
Après avoir fouillé l'endroit, les gardes frontière ont découvert 45 doubles plaques de hachisch pesant 44 kilogrammes et 653 grammes.
550 [3078] 1333 Cerium in slabs, rods or ingots is a substance of Class 4.1.
550 [3078] Le cérium, en plaques, lingots ou barres (1333) est une matière de la classe 4.1.
Black marble slabs held up by three bronze cobras.
Ce sont des plaques de marbre noir soutenues par trois cobras en bronze.
Like this iron slab, I'm perpendicular to it.
[Avec un zézaiement] Comme je suis perpendiculaire à cette plaque de fer.
sostantivo
- Presence of halves, slices or slabs among wholes
Présence de moitiés, de tranches ou de morceaux parmi les fruits entiers
- Presence of wholes, slices or slabs among halves
Présence de fruits entiers, de tranches ou de morceaux parmi les moitiés
Presence of wholes, halves or slabs among slices
- Présence de fruits entiers, de moitiés ou de morceaux parmi les tranches
I don't know who put you up to this, fat boy, but I'm gonna cut a slab of bacon off your back.
Je ne sais pas qui t'as fait monter ici gros, mais je vais découper une tranche de bacon de ton dos..
The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots!
Le prince des mensonges n'est pas une tranche de viande dévorée par de misérables vers
I hanker for a hunk of A slab or slice or chunk of
Pour avoir un gros morceau, une tranche, une rondelle ou une part.
sostantivo
So who's this slab of Blue Ribbon USDA Prime filet, huh?
Qui est cette tablette DAEU de haute qualité, huh ?
sostantivo
Listen, people, those rectangular slabs you're using as doorstops they're books.
Ces pavés rectangulaires que vous utilisez pour bloquer les portes... sont des livres.
Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes.
Pavé de bœuf dans le paleron. Carottes entières bouillies et patates douces.
Yes, I will be providing several slabs of my world-famous Swanson ribs.
Je vais proposer plusieurs pavés de mes célèbres côtes à la Swanson.
When a homeless person... is left to rot on a slab... the sanctity of life somehow gets trivialized.
Quand un sans-abri est laissé sur le pavé pour y pourrir... la spiritualité de la vie est banalisée.
And after pondering over all those heavy slabs in the library and learning very little from them, I got so dispirited.
Après avoir lu autant de pavés à la bibliothèque, et avoir appris si peu d'eux, j'étais vraiment découragé.
Well, you know the paving slabs in that whole area, even the exact ones that he landed on, you know they were all...
Justement, les pavés du trottoir, ceux-là même où il est tombé, ils ont l'air...
They wouldn't put me on a pedestal so I'm laying them on a slab!
Ils me refusent un piédestal, alors je leur envoie un gros pavé !
Er, no, we done a job near an underground station once, laying paving slabs.
Une fois, on a posé des pavés à côté d'une station de métro.
sostantivo
intact; however, slight superficial damage is not considered as a defect; the fruit may be pitted or cut (halves or slabs pieces)
:: intact; however, slight superficial damage is not considered as a defect; the fruit may be pitted or cut (halves or slabs pieces) (texte anglais)
13. The Specialized Section reviewed the Recommendation and agreed to several revisions and amendments including removing all references to "slabs" throughout the document and replacing them by the word "pieces".
13. La Section spécialisée a examiné la Recommandation et décidé d'y apporter plusieurs révisions et modifications, notamment la suppression, dans le texte anglais, de toutes les références au mot <<slabs>> qui serait remplacé par le mot <<pieces>>.
Therefore, the expression "slabs" should be used in the standard and references to the term "pieces" should be removed in the standard.
:: Par conséquent, le terme <<slabs>> devrait être utilisé dans le texte anglais de la norme et les références au mot <<pieces>> devraient en être supprimées.
Style (whole pitted, whole unpitted, halves, slabs, pieces)
:: Style (whole pitted, whole unpitted, halves, slabs, pieces) (texte anglais)
As a result, Turkey is in favour of the term "slabs" instead of "pieces" as a presentation style of dried apricots to the market.
:: En conséquence, la Turquie est favorable à l'emploi dans le texte anglais du terme <<slabs>> au lieu du terme <<pieces>> comme mode de présentation des abricots séchés sur le marché.
Semi-finished products are steel shapes (blooms, billets or slabs) that are later rolled into finished products such as beams bars or sheet.
Les demiproduits sont des pièces d'acier (blooms, billettes ou brames) qui sont ensuite laminées pour être transformées en produits finis tels que des poutrelles ou des tôles.
What if one of them was on a slab in that room?
Si un d'entre eux était sur la table dans cette pièce?
sostantivo
Monsieur, the Morgue Keeper, perhaps you have an extra slab for my friend here.
Monsieur le gardien de la morgue, auriez-vous un étal supplémentaire, pour mon ami?
A man was thrown into a pit and tied to a slab like this.
Un homme est jeté dans un puits et attaché à un étal comme celui-ci.
Clasped around the wrists and ankles they hold a man on the slab... helpless.
Enserrant les poignets et les chevilles, elles permettent d'attacher un homme à l'étal : il est sans défense, incapable de bouger.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test