Traduzione per "silent as" a francese
Esempi di traduzione.
She told me to be silent as a well.
Elle m'a dit de ne pas intervenir dans votre histoire, d'être silencieux comme les pierres.
I am a courier, fast as lightning... silent as the night itself.
Je suis un messager, rapide comme l'éclair... silencieux comme la nuit meme.
500 men and this room was silent as a crypt.
500 hommes et cette pièce était silencieuse comme un tombeau.
Just stay silent. Stay silent as the grave.
Ilsuffitde restermuette rester silencieuse comme unetombe.
Silent as death.
Silencieux comme la mort.
Silent as the night and smooth as silk.
Silencieux comme la nuit et lisse comme de la soie.
We'll go someplace nice, as silent as a grave.
On va allé dans un endroit calme, et silencieux comme un cimetière.
Silent as the grave.
Silencieux comme une tombe.
I just passed Meg's dressing room It was silent as a tomb
Je suis passée devant la loge de Meg Elle était silencieuse comme une tombe
We'll be silent as Quakers.
Nous serons silencieux comme des ombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test