Traduzione per "more-lucrative" a francese
More-lucrative
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Agricultural output is hampered by labour diversion to the more lucrative mining industry and to tropical cyclones.
Cette production pâtit des effets des cyclones tropicaux et du fait que la main-d'œuvre préfère généralement travailler dans le secteur plus lucratif de l'extraction minière.
Poor conditions of work including low pay drive skilled labour to more lucrative labour markets.
De mauvaises conditions de travail, et une rémunération insuffisante poussent le personnel qualifié à rechercher des emplois plus lucratifs.
Trafficking in persons is more lucrative than trafficking in drugs because a person can be sold over and over.
La traite des êtres humains est plus lucrative que le trafic de stupéfiants car une personne peut être vendue indéfiniment.
Agricultural output is hampered by labour diversion to the more lucrative mining industry and climate factors.
Cette production pâtit des effets du climat et du fait que la main-d'œuvre préfère généralement travailler dans le secteur plus lucratif de l'extraction minière.
Men are given more encouragement in their ambitions and are guided into more "lucrative" careers.
Les hommes sont davantage encouragés dans leurs ambitions et sont orientés vers les matières les plus << lucratives >>.
Prior to the institution of this measure, many persons had abandoned the land for more lucrative opportunities.
Avant l'institution de cette mesure, beaucoup de personnes avaient abandonné le travail de la terre en faveur d'activités plus lucratives.
Besides, precision capabilities make acquisition and use of these weapons more lucrative to the terrorists, with serious and adverse ramifications.
En outre, l'amélioration de la précision rend l'acquisition et l'utilisation de ces armes plus lucrative pour les terroristes, avec de graves et dangereuses ramifications.
As long as the prolongation of war is more lucrative for people in power, peace will not be achieved.
Aussi longtemps que la poursuite de la guerre sera plus lucrative pour les gens au pouvoir, la paix ne sera pas réalisée.
Don't you have bigger, more lucrative fish to fry?
Vous n'avez pas d'autres projets plus lucratifs ?
We're looking for something a little more... lucrative.
On cherche quelque chose de plus... lucratif.
Soft drugs. Like soft drinks, only more lucrative.
La douce, c'est comme la limonade, mais en plus lucratif.
Serving myself is a lot more lucrative.
Me servir moi-même est plus lucratif.
- We wanna help you make this project more lucrative.
Nous vous aiderons à rendre ce projet plus lucratif.
A better... more lucrative opportunity has presented itself.
Une opportunité plus... lucrative s'est présentée.
Find something more lucrative.
Mais trouver plus lucratif.
(chuckles) This deal is potentially far more lucrative than, um...
Ce deal est potentiellement bien plus lucratif que, euh...
Now, being boss is more lucrative.
Être boss est plus lucratif.
Would it be more lucrative if it was products?
Ça serait plus lucratif ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test