Esempi di traduzione.
A generation of Latvians still alive today clearly recalls the results of aggression and its appeasement in 1939.
Une génération de Lettons encore vivants aujourd'hui se souviennent clairement des résultats de l'agression et son apaisement en 1939.
It is not even certain they are still alive.
On ignore même s'ils sont encore vivants.
Another report provided by a soldier in 1996 indicated that her husband was still alive at that time.
Un dernier témoignage rapporté par un militaire en 1996 établissait qu'il était encore vivant à cette date.
More pre-occupying is the fact that a fifth of the children are living with their mothers only although their fathers are still alive.
Plus préoccupant est le fait que 20 % des enfants vivent avec leur seule mère, alors que leur père est encore vivant.
Meanwhile, 34 are still alive, living both inside and outside Indonesia.
Aujourd'hui, 34 sont encore vivants et vivent en Indonésie ou à l'extérieur.
The flies were found on the snow at 10 degrees centigrade, but they were still alive.
Les mouches ont été découvertes sur la neige par une température de 10° C, mais elles étaient encore vivantes.
Others who were still alive also jumped into the pit to avoid the machetes.
Certains étaient encore vivants et avaient sauté dans la fosse pour échapper aux machettes.
There they found out that Shahd was still alive.
Arrivés là, ils ont constaté que Shahd était encore vivante.
Actually, Fong is still alive.
Fong est encore vivante.
Godzilla is still alive!
Godzilla est encore vivant !
There was every reason to believe that they were still alive and in captivity.
Tout porte à penser qu'elles sont toujours vivantes et en captivité.
A generation of Latvians still alive remembers the results of appeasement in 1939.
Une génération de Lettons toujours vivants se rappellent les suites de cette recherche de la conciliation en 1939.
Fortunately, hope, however weak and volatile, is still alive.
Heureusement l'espoir, aussi faible et volatile soit-il, demeure toujours vivant.
Five of them were still alive and eight had died.
Cinq d'entre eux étaient toujours vivants et huit autres étaient décédés.
If these missing persons are still alive, they should be released immediately.
Si ces personnes sont toujours vivantes, elles doivent être immédiatement libérées.
There are 11,000 such people in my country, and nearly 200,000 of those who worked on the home front are still alive.
Ils sont aujourd'hui au nombre de 11 000 dans mon pays, et près de 200 000 de ceux qui ont travaillé sur le front arrière sont toujours vivants.
However, we are still alive and are attached to our indigenous way of life.
Nous sommes pourtant toujours vivants, et nous voulons notre vie autochtone.
The President had stated that Mr. Shikhmuradov, the former Minister for Foreign Affairs, was still alive, but his whereabouts were unknown.
Le Président a déclaré que M. Shikhmuradov, ex-Ministre des affaires étrangères, était toujours en vie, mais on ne sait pas où il se trouve.
Among all the positive cases, 9,500 patients are still alive.
Sur tous ces cas de séropositivité, 9 500 patients sont toujours en vie aujourd'hui.
In five cases, information was obtained by the Monitoring Team that the individuals were still alive.
L'Équipe de surveillance a appris que cinq de ces personnes étaient toujours en vie.
Iraq was urged to repatriate to Kuwait the missing persons who were still alive or to recover their mortal remains for return to the families.
L'Iraq a été exhorté à rapatrier au Koweït les personnes disparues qui étaient toujours en vie ou à retrouver leurs dépouilles mortelles pour les rendre aux familles.
3. There is sufficient evidence that they disappeared while in the custody of the air force, and there is no evidence that they are still alive.
3. Il y a des éléments de preuve suffisants de leur disparition alors qu'ils se trouvaient aux mains des forces armées et il n'y a aucune preuve qu'ils soient toujours en vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test