Traduzione per "still be alive" a francese
Still be alive
Esempi di traduzione.
Taking into account the seriousness of the risk and the fact that it is an inherent part of a situation created by the State, it is accurate to qualify the prolonged exposure of disappeared individuals to such threat as a violation of the duty to protect the life of persons even in cases where the victim might still be alive.
Compte tenu de la gravité du risque et du fait qu'il s'agit d'une situation créée par l'État, il est juste de considérer l'exposition prolongée de personnes disparues à cette menace comme une violation du devoir de protéger la vie des personnes même dans les cas où l'on peut penser que la victime est toujours en vie.
The author therefore fears that, should the victim still be alive, the officials or services holding him could be tempted in the event to make him "disappear" for good.
L'auteur craint par conséquent que, si son frère se trouve toujours en vie, les agents ou services qui le retiennent ne soient tentés, dans la conjoncture actuelle, de le faire disparaître définitivement.
The fate of these men may have a definitive impact on the peace talks that will resume next week and, since the men may still be alive, any action that may save their lives will affect the negotiations positively and help to bring the peace process to its final and just conclusion.
Leur sort pourrait avoir des répercussions décisives sur les pourparlers de paix qui reprendront la semaine prochaine et, comme il est possible que ces hommes soient toujours en vie, toute action susceptible de les sauver faciliterait les négociations et contribuerait à faire aboutir le processus de paix et sa conclusion juste et définitive.
These same estimates and forecasts also indicate that, in 2025, over 60 per cent of today's inhabitants will still be alive and feeling the extent of the problems endangering these natural resources and threatening the land on which they are to depend for their future food production and supply.
Selon les mêmes estimations et prévisions, en 2025, plus de 60 % de la population d'aujourd'hui sera toujours en vie, aggravant les menaces qui pèsent sur ces ressources naturelles et sur les terres dont la population dépendra pour la production et l'approvisionnement alimentaires à l'avenir.
52. On 1 October 2002, the Deputy Chief of Frankfurt police, D., noted in the police files that the life of the boy, should he still be alive, would be in danger that morning on account of the lack of food and the outside temperature.
52. Le 1er octobre 2002, dans une note destinée au dossier de la police, le Directeur adjoint de la police de Francfort, D., écrivit que ce matin-là, la vie de l'enfant, s'il était toujours en vie, serait en danger faute de nourriture et compte tenu de la température ambiante.
She would still be alive.
Elle serait toujours en vie.
Aaron would still be alive...
Aaron serait toujours en vie...
Pete would still be alive!
Pete serait toujours en vie!
Chris would still be alive.
Chris serait toujours en vie.
- Mother would still be alive...
- Mère serait toujours en vie...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test