Traduzione per "belonging to categories" a francese
Esempi di traduzione.
(a) For those passenger car tyres belonging to categories which are not shown in ISO 4000-1:2010, the inflation pressure shall be the inflation pressure recommended by the tyre manufacturer, corresponding to the maximum tyre load capacity, reduced by 30 kPa.
a Pour les pneumatiques de voitures particulières appartenant à des catégories non indiquées dans la norme ISO 4000-1:2010, annexe B, la pression de gonflage doit être celle recommandée par le fabricant du pneumatique, correspondant à la capacité de charge maximale du pneumatique, réduite de 30 kPa.
3.2.2. Until the end of the phase-in period set out in paragraph 4.10.7. of this Regulation, the OBD threshold limits specified in rows "phase-in period" of Table 1 for compression ignition engines and of Table 2 for gas fuelled engines and positive ignition engines fitted to vehicles belonging to category M3, to N2 vehicles having a maximum permissible mass exceeding 7.5 tonnes and, to N3 vehicles shall apply.
3.2.2 Jusqu'à la fin de la période de transition visée au paragraphe 4.10.7 du présent Règlement, les valeurs applicables sont les valeurs seuils OBD spécifiées à la ligne <<phase de transition>> du tableau 1 pour les moteurs à allumage par compression et du tableau 2 pour les moteurs à gaz et les moteurs à allumage commandé équipant des véhicules appartenant aux catégories M3 à N2 dont la masse maximale admissible excède 7,5 t ou des véhicules de catégorie N3.
3.2.1. The OBD threshold limits (hereinafter OTLs) applicable to the OBD system are those specified in the rows "general requirements" of Table 1 for compression ignition engines and of Table 2 for gas-fuelled engines and positive ignition engines fitted to vehicles belonging to category M3, to N2 vehicles having a maximum permissible mass exceeding 7.5 tonnes, and to N3 vehicles.
3.2.1 Les valeurs seuils OBD (ci-après <<OTL>>) applicables au système OBD sont celles spécifiées à la ligne <<prescriptions générales>> du tableau 1 pour les moteurs à allumage par compression et du tableau 2 pour les moteurs à gaz et les moteurs à allumage commandé équipant des véhicules appartenant aux catégories M3 à N2 dont la masse maximale admissible excède 7,5 t ou des véhicules de catégorie N3.
When fitted, the safety belts and/or restraint systems in Class I, II or A vehicles belonging to category M2 or M3 have to be in compliance with the requirements of this Regulation.
Les ceintures de sécurité et/ou les systèmes de retenue montés sur les véhicules des classes I, II ou A appartenant aux catégories M2 ou M3 doivent être conformes aux prescriptions du présent Règlement.
Until the end of the phase-in period set out in paragraph 4.10.7. of this Regulation, the OBD threshold limits specified in rows "phase-in period" of Table 1 for compression ignition engines and of Table 2 for gas fuelled engines and positive ignition engines fitted to vehicles belonging to category M3, to N2 vehicles having a maximum permissible mass exceeding 7.5 tonnes and, to N3 vehicles shall apply.
3.2.2 Jusqu'à la fin de la période transitoire visée au paragraphe 4.10.7 du présent Règlement, seules s'appliquent les valeurs seuils OBD spécifiées à la ligne <<phase transitoire>> du tableau 1 pour les moteurs à allumage par compression et du tableau 2 pour les moteurs à gaz et les moteurs à allumage commandé équipant des véhicules appartenant aux catégories M3 à N2 dont la masse maximale admissible excède 7,5 t ou des véhicules de catégorie N3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test