Traduzione per "judicial arbitration" a finlandese
Esempi di traduzione.
Except for claims for injunction or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc.
Lukuun ottamatta saatavien kieltotuomiota tai kohtuullista korvausta tai kanteita jotka käsittelevät tekijäoikeuksia (jotka voidaan jättää mille tahansa toimivaltaiselle tuomioistuimelle, ilman takuita), kaikki sopimuksesta tulevat riidat pitää suorittaa oikeuslaitoksen Välimiesmenettelyssä ja sovittelu palvelussa kolmen niid
Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the Forida, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in Forida, U.S.A.. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc.
Tämä sopimus muodostaa koko sopimuksen sinun ja Lincolnaward välillä suhteessa aiheeseen liittyen, ja jota voidaan muokata vain kirjallisella muutoksella jonka Lincolnaward valtuutettu edustaja on allekirjoittanut, tai tarkistetulla versiolla jonka Lincolnaward on julkaissut. Poikkeuksena voimassaolevaan lakiin, jos sellainen on, tämä sopimus, verkkosivun käyttö ja sinne meneminen on Suomen lakien valvonnassa, lukuun ottamatta sen lainvalintasäännöstä, ja oikea paikka kaikkien riita-asioiden sopimiseen ovat Suomalaiset käräjäoikeudet. Lukuun ottamatta saatavien kieltotuomiota tai kohtuullista korvausta tai kanteita jotka käsittelevät tekijäoikeuksia (jotka voidaan jättää mille tahansa toimivaltaiselle tuomioistuimelle, ilman takuita), kaikki sopimuksesta tulevat riidat pitää suorittaa oikeuslaitoksen Välimiesmenettelyssä ja sovittelu palvelussa kolmen niiden ilmaiseman välimiehen toimesta.
Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules.
Lukuun ottamatta saatavien kieltotuomiota tai kohtuullista korvausta tai väitteitä immateriaalioikeuksia (joita voidaan nostaa missä tahansa toimivaltaisessa tuomioistuimessa ilman lähettämisestä bond), erimielisyyksiä tämän sopimuksen nojalla ratkaistaan lopullisesti mukaisesti Kattava välityslautakunnan sääntöjen oikeudellinen välimiesmenettely ja sovittelu Service, Inc. (“poistaminen”) kolme välimiestä nimetään mukaisesti tällaisia sääntöjä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test