Traduzione per "qui il convient" a spagnolo
- a quien le conviene
- que se adapta
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Qu’est-ce qu’il convient à cet autre (ou à ces autres) que je sache, et qu’est-ce qui ne leur convient pas ?
¿Qué es lo que a ese otro (otros) le conviene que yo sepa y qué es lo que no le conviene?
L’endroit me convient, le salaire me convient, et on pourrait dire que lady Ursula me convient.
La paga me conviene, el lugar me conviene, y podría decir que lady Ursula me conviene.
C’est au médecin de décider ce qu’il convient et ce qu’il ne convient pas d’apprendre au malade.
Es el médico quien tiene que decidir lo que conviene que sepa el enfermo y lo que no conviene que sepa.
Notre manière de vivre ne convient pas à tout le monde.
Nuestro estilo de vida no se adapta a todo el mundo.
« C’est un môme brillant, sauf que l’environnement scolaire ne lui convient pas.
—Es un chico listo, pero no se adapta bien al ambiente escolar.
Je me contenterai simplement d’ajouter que le nomadisme est un mode de vie qui génétiquement nous convient, à nous autres humains.
Déjame añadir, solamente, que la vida nómada se adapta genéticamente a los humanos.
La Vie sur une frégate ne convient pas à tout le monde, – dans tous les ports où celle-ci a relâché, chaque fois qu’un marin descendait à terre et ne revenait pas à bord, il s’agissait apparemment d’un musicien du Seahorse.
No todo el mundo se adapta a la vida de la fragata, y parece ser que, dondequiera que esta nave atracaba, cada vez que un marinero no volvía a su barco, se trataba de un músico del Seahorse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test