Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
L'affaire est passée très vite devant le tribunal et les agriculteurs ont été condamnés.
The case went to court very quickly and the farmers were convicted.
La double révolution haïtienne a très vite apporté une réponse à cette question.
The answer to this question came very quickly in the dual Haitian revolution.
En fait, l'Union européenne a très vite convenu que c'était un débat que la Commission du désarmement devait avoir.
In fact, the European Union very quickly agreed that this was a discussion the Disarmament Commission should have.
En réaction, la population a organisé une manifestation de protestation devant l'état-major des FRCI qui a très vite dégénéré.
In response the population organized a protest in front of FRCI headquarters, which very quickly became violent.
La famille est très vite informée du placement du jeune en détention provisoire et les visites sont autorisées.
The family was very quickly informed that the juvenile had been placed in pretrial detention and visits were authorized.
b) Les recommandations concernant la conception de sites Web peuvent devenir très vite obsolètes en raison de l'évolution technologique;
(b) The recommendations on designing websites can become outdated very quickly due to changes in technology;
Ce bilan officiel a très vite été démenti par les survivants du pogrom qui sont parvenus à quitter la Jamahiriya.
This official figure was very quickly refuted by the survivors of the pogrom who managed to leave the Jamahiriya.
Quand ils essaient de traverser les frontières, ils sont toujours repoussés très vite.
When they try to cross the borders, they are always very quickly repelled.
Mais très vite, la montée des extrémismes de tous genres a radicalement changé cette vision de l'avenir.
Very quickly, however, the emergence of all kinds of extremism radically changed this picture of the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test