Traduzione per "simplement indiquer" a inglese
Simplement indiquer
Esempi di traduzione.
Dans le commentaire du projet d'article 25, également adopté cette année-là (1977), il était simplement indiqué que << [p]our la clarté du texte, les dispositions qui correspondent à l'article 25 de la Convention de Vienne sont l'objet de deux articles distincts et symétriques, les articles 25 et 25 bis, qui ne comportent par rapport à la Convention de Vienne que les modifications rédactionnelles nécessitées par la prise en considération des deux catégories d'accords auxquels les présents articles sont consacrés >> .
23. The commentary to draft article 25, also adopted that year (1977), simply indicated that "[f]or reasons of clarity, the provisions which correspond to article 25 of the Vienna Convention are set out in two separate symmetrical articles, 25 and 25 bis, the texts of which differ from the Vienna Convention only by the drafting changes needed to adapt them to cover the two categories of treaties with which the present draft articles are concerned."
Elle pourrait simplement indiquer dans son rapport que certains États sont favorables à une dispense de l'exigence.
It could simply indicate in its report that certain States were in favour of dispensing with the requirement.
36. En ce qui concerne le contenu de la notification, la Bulgarie, la Croatie, la Hongrie et la Lituanie ont simplement indiqué qu'elles suivaient la Convention.
36. Regarding the content of the notification, Bulgaria, Croatia, Hungary and Lithuania simply indicated that it was according to the Convention.
Dans la réglementation des ÉtatsUnis, pour les gaz liquéfiés pour lesquels le taux de remplissage n'est pas spécifié, il est simplement indiqué "la phase liquide ne doit pas occuper tout le récipient à 55 oC" dans les tableaux de remplissage.
For liquefied gases in which filling density is not available in US regulations we simply indicate "Not liquid full at 55 0C." in the filling tables.
Des renseignements sur les affaires dont la Commission a été saisie jusqu'ici seraient utiles puisqu'il est simplement indiqué, au paragraphe 51 du document de base, que la Commission a produit deux rapports, sans que soient précisés le nombre des plaintes reçues, leur nature et les résultats de l'intervention.
Information on the cases with which the Commission had dealt so far would be useful, since paragraph 51 of the core document simply indicated that the Commission had produced two reports, without indicating the number and nature of the complaints received and the results of the Commission's action.
18. En ce qui concerne le contenu de la notification, la Bulgarie, la Croatie, la Hongrie et la Lituanie ont simplement indiqué qu'elles suivaient la Convention.
Regarding the content of the notification, Bulgaria, Croatia, Hungary and Lithuania simply indicated that it was according to the Convention.
Seul un État a donné une définition législative, la majorité ayant simplement indiqué que la description proposée dans le questionnaire (E/CN.15/2005/CRP.5, question 33) reflétait avec justesse les problèmes qu'ils avaient rencontrés.
Only one State provided a legislative definition, while most States simply indicated that the description proposed by the questionnaire (E/CN.15/2005/CRP.5, question 33) was an accurate reflection of problems that they had encountered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test