Traduzione per "préservation des ressources" a inglese
Esempi di traduzione.
c) Les autorités locales doivent préserver les ressources naturelles et gérer leur écosystème de manière efficace;
(c) Local authorities need to preserve natural resources and effectively manage their ecosystem;
Tous les êtres humains partagent cette planète et devraient travailler ensemble à en développer et préserver les ressources.
All human beings share this Earth and should work together to develop and preserve its resources.
Préserver les ressources du patrimoine culturel sous forme numérique.
(g) Preserving the resources of cultural heritage in digital records.
Priorité nationale : préserver les ressources nationales
National priority: Preserve natural resources.
8. L'Argentine agit de façon responsable pour tout ce qui concerne la protection et la préservation des ressources.
8. Argentina acts responsibly in all matters relating to the protection and preservation of resources.
c) Préserver les ressources en eau et protéger l'environnement.
(c) Preserving water resources and protecting the environment.
Inculquer aux élèves des attitudes et des habitudes qui leur permettent de conserver et de préserver les ressources naturelles;
Inculcate attitudes and habits which enable students to conserve and preserve natural resources;
Élaboration de politiques et d'études afin de mettre un terme à la dégradation de l'environnement et de préserver les ressources naturelles
Developing policies and conducting necessary studies for putting an end to environmental degradation and preserving natural resources
L'objectif de ces pratiques était de préserver les ressources pour la communauté existante et pour les générations futures.
The objective of such practices was to preserve these resources for the existing community and for future generations.
Ces facteurs mettent en lumière l'importance vitale pour l'avenir de notre planète de la protection de l'environnement et de la préservation des ressources des mers.
These factors highlight the vital importance to our planet's future of protecting the marine environment and conserving ocean resources.
Les tribus vivant dans les montagnes sont encouragées à s'établir de manière permanente afin de préserver les ressources naturelles.
The hilltribes are encouraged to settle permanently in order to conserve natural resources.
b) Fournir des services écosystémiques, préserver les ressources naturelles et la biodiversité;
(b) Providing ecosystem services, and conserving natural resources and biodiversity;
C’est dans cet esprit que le Cameroun et les autres pays d’Afrique centrale s’étaient engagés à oeuvrer ensemble à la protection de l’environnement et la préservation des ressources naturelles.
In that spirit, Cameroon and other Central African countries had undertaken a commitment to work together to protect the environment and conserve natural resources.
La viabilité urbaine à long terme passe par des technologies permettant de préserver ces ressources et de limiter les déchets.
Long-term urban sustainability depends on technologies that conserve these resources and minimize waste.
50. Le Comité a relevé que les pays membres redoublaient d'efforts pour préserver les ressources énergétiques et améliorer l'efficacité énergétique.
The Committee noted that member countries were stepping up efforts to conserve energy resources and enhance energy efficiency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test