Traduzione per "donner refuge" a inglese
Esempi di traduzione.
Félicitant la MINUSS des mesures diligentes qu'elle a prises en exécution de son mandat pour donner refuge dans ses locaux et porter autrement assistance aux civils pris dans les combats,
Commending the active steps taken by UNMISS to implement its mandate and give refuge in its premises and other forms of assistance to the civilians caught in the fighting,
Les pays en question acceptent les normes duelles, illustrées par les États-Unis d'Amérique dans ses relations avec Cuba, et continuent de donner refuge au terroriste Luis Posada Carriles qui est responsable de l'explosion d'un avion de ligne cubain en 1976 et d'un complot visant à assassiner le Président de Cuba en 2000.
46. Those countries accepted the double standard shown by the United States of America when dealing with Cuba. The United States continued to give refuge to the terrorist Luis Posada Carriles, who was responsible for blowing up a Cuban civilian airliner in 1976 and a plot to assassinate the President of Cuba in 2000.
Dans le même temps, le Gouvernement des États-Unis continue de donner refuge à des terroristes cubains comme Luis Posada Carriles, qui a été mêlé à l'attentat commis contre un vol de la compagnie Cubana de Aviación en 1976 qui a coûté la vie à 73 personnes, mais par contre maintient en prison les combattants antiterroristes Gerardo Hernández, Ramón Labañino et Antonio Guerrero pour des crimes qu'ils n'ont pas commis.
Meanwhile, the United States Government continued to give refuge to Cuban terrorists such as Luis Posada Carriles, who had been involved in the blowing-up of a Cubana de Aviación flight in 1976 in which 73 people had perished, yet kept in prison the anti-terrorism fighters Gerardo Hernández, Ramón Labañino and Antonio Guerrero for crimes they had not committed.
On ne doit pas donner refuge aux terroristes.
No one should give refuge to terrorists.
6. Le 12 janvier 1998, nous avons rappelé à l'Ambassadeur d'Italie en Jamahiriya arabe Libyenne, dont l'ambassade s'occupe des intérêts britanniques, que les autorités libyennes n'avaient toujours pas reçu de réponse au sujet de la note verbale mentionnée plus haut. Nous avons prié l'Ambassadeur d'Italie de demander au Gouvernement britannique de ne plus donner refuge à des éléments terroristes et de livrer ces derniers à la Libye.
6. On 12 January 1998, in view of the fact that the Embassy of Italy was looking after British interests, the Italian Ambassador to the Libyan Arab Jamahiriya was reminded of the subject matter of the earlier note verbale and was notified that the Libyan authorities were still awaiting a reply; he was also invited to warn the Government of the United Kingdom not to give shelter to such terrorist elements and to respond to the request of the Libyan Arab Jamahiriya to hand them over.
a) Le refus de donner refuge ou de fournir, à la demande justifiée d'un assistant familial, des soins médicaux gratuits à des personnes souffrant visiblement, afin de remédier aux conséquences d'actes de violence;
a) refusal to give shelter or to provide, at the reasoned request of a family assistant, free medical care to those who are visibly suffering, in order to remove the consequences of violent acts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test