Traduzione per "a dans les cas" a inglese
A dans les cas
Esempi di traduzione.
in the cases
a) Déterminé au cas par cas (Norvège);
As determined individually, case by case (Norway);
Le Bureau du HCDH en Colombie a identifié des cas de collusion, dus essentiellement à la corruption, mais également de tolérance et de consentement de la part de membres des forces de sécurité à l'égard de ces groupes.
OHCHR-Colombia has identified cases of collusion, principally as a result of corruption, but also tolerance and acquiescence, of members of the security forces with these groups.
Le Haut—Commissariat a connaissance de cas documentés de personnes qui ont été enlevées par les autorités serbes et dont on ignore toujours où elles se trouvent et ce qui leur est advenu.
20. OHCHR has documented cases of persons who have been taken away by the Serbian authorities and whose whereabouts and fate remain unknown.
L'Équipe spéciale a recensé des cas où des fournisseurs, qui avaient systématiquement fourni des renseignements inexacts et incomplets, avaient néanmoins obtenu des contrats;
The Task Force has identified cases in which vendors have routinely supplied false and incomplete information but nonetheless have been awarded contracts;
Si l'incidence globale des infections sexuellement transmissibles a diminué, les cas de contamination par le VIH se multiplient.
Although the overall incidence of sexually transmitted infections has declined, cases of HIV are growing.
53. La Représentante spéciale a examiné des cas de journalistes qui s'attachent à promouvoir les droits des travailleurs en menant des enquêtes.
53. The Special Representative has addressed cases where journalists are working to promote the rights of workers through investigative journalism.
Le Réseau d'information et d'action pour le droit à se nourrir, une organisation non gouvernementale, a signalé des cas de violations présumées du droit à l'alimentation touchant les communautés de pêcheurs autochtones en Fédération de Russie.
48. The non-governmental organization FIAN has reported cases of alleged violations of the right to food affecting indigenous fishing communities in the Russian Federation.
512. Dans le domaine du travail, l'Agence de défense des femmes a répertorié certains cas de femmes qui renoncent au congé de maternité et à la période d'allaitement.
512. In the workplace, the Office of the Ombudsperson for Women has founded cases of women who are waiving maternity and breastfeeding leave.
Comme cela a déjà été indiqué, elle a évoqué des cas de représailles à l'encontre de défenseurs ayant collaboré avec l'ONU, y compris l'EPU, et a publiquement condamné ces agissements.
As stated above, the Special Rapporteur has raised cases of reprisals against defenders who have collaborated with the United Nations, including the UPR, and has publicly condemned such acts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test