Traduction de "стабильные системы" à anglaise
Стабильные системы
Exemples de traduction
Итогом развития общественного сектора стало оформление в целом достаточно стабильной системы функционирования общественных организаций.
Social developments in the Russian Federation led to the formation of a relatively stable system for the operation of voluntary associations.
Стабильная система необходима для поддержки экономического роста и недопущения будущих кризисов с отрицательными экономическими и социальными последствиями.
A stable system is essential to support growth and prevent future crises with negative economic and social consequences.
В-четвертых, мы приняли глобальное партнерство в целях развития в качестве стабильной системы, основанной на восьмом и девятом планах.
Fourthly, we have adopted global development partnerships as a stable system based on the eighth and ninth plans.
В ядерный век актуален подход на основе всеобъемлющей и стабильной системы международной безопасности в рамках Организации Объединенных Наций.
In the nuclear age, the valid approach is through a comprehensive and stable system of international security within the framework of the United Nations.
Более стабильная система и более благоприятная политическая обстановка будут способствовать финансированию развития, особенно в тех областях, которые страдают от недостатка средств.
A more stable system and more enabling policy environment would facilitate development finance, especially in under-funded areas.
127. Мандат МВФ включает содействие международному валютному сотрудничеству, сбалансированному росту международной торговли и становлению стабильной системы обменных курсов.
127. The IMF mandate includes the promotion of international monetary cooperation, a balanced growth in international trade and a stable system of exchange rates.
Делегация Японии твердо уверена в том, что подготовленные проекты статей станут прочной основой для развития стабильной системы в области рационального использованию подземных водных ресурсов.
His delegation firmly believed that the draft articles provided a good basis for the development of a stable system in the field of underground water management.
Стала самоочевидной необходимость разработки более стабильной системы коллективной безопасности, в которой все государства-члены могут участвовать соответственно своим возможностям.
The need to devise a more stable system of collective security in which all Member States can participate in accordance with their respective capabilities has become self-evident.
85. Некоторые организации, представляющие трудящихся во всем мире, подчеркнули, что, как показывает опыт, необходима прочная и стабильная система трудовых отношений для успешного развития.
85. Some organizations representing workers around the world underlined that experience has shown that a strong and stable system of labour relations is necessary for successful development.
По прошествии 27 лет все большее число государств-членов признают необходимость создания постоянной стабильной системы распределения расходов миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
After 27 years, a growing number of Member States have come to recognize the need to create a permanent, stable system for apportioning the expenses of the United Nations peacekeeping operations.
И, как в Нью-Йорке, это была борьба между старой идеей использования политики как инструмента изменений в мире и новой идеей управления миром как стабильной системы.
And like in New York, it was going to be a struggle between the old idea of using politics to change the world and a new idea that you could run the world as a stable system.
– Комитет должен быть заменен более стабильной системой к назначенному вами сроку.
The committee must be replaced by a more stable system by the date you mandate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test