Traduction de "разница между ценой" à anglaise
Разница между ценой
Exemples de traduction
6.8 Корректировка на разницу в ценах
6.8 Adjusting for price differences
Сумма ущерба исчисляется исходя из разницы в цене, затрат на хранение и перевозку.
These included the price difference, the storage expenditures and the freight.
После этого он подал ходатайство о возмещении убытков, понесенных вследствие разницы в цене и потери дохода.
Then it filed an application for the price difference and loss of profit.
Разница в цене по сравнению с зимним периодом достигает 500% - 1000%.
The price difference as compared with the winter period is as much as 500 to 1,000%.
С тем чтобы определить разницу в цене, следует использовать статью 76(1) КМКПТ.
In order to determine the price difference, Article 76 (1) CISG should apply.
Причины разницы в ценах между предложениями, первоначально представленными этими поставщиками, заключаются в разнице в спецификациях.
The reason for the price difference between the proposals originally submitted by these vendors was differences in specifications.
Такая разница в ценах снижает мотивацию к изменению технологий добычи и уменьшению масштабов горнодобывающей деятельности.
This price difference reduces the motivation to altered mining technologies or reduced mining activities.
Арбитражный суд постановил, что, в соответствии со статьей 74 КМКПТ, требуемое покупателем возмещение разницы в цене было разумным.
Pursuant to article 74 CISG, the Arbitration Tribunal held that the price difference claimed by the buyer was reasonable.
the difference between the price
Такая арендная плата представляет собой разницу между ценой ресурсов и стоимостью их добычи (включая размер прибыли и возможно надбавку за риск).
Such rents are the difference between the price of the resource and the cost of extracting the resource (including a profit margin and perhaps a risk premium).
22. Что касается сделок с существующими домами, то стоимость основного капитала возрастает на сумму, равную разнице между ценой, уплаченной новым и предыдущим владельцами в каждой зарегистрированной сделке.
22. For transactions in existing houses, the stock value will increase by the sum of the differences between the prices paid by the new and previous owners in each registered transaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test