Traduction de "пустой чек" à anglaise
Пустой чек
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Вы просто раздаёте пустые чеки.
You're just handing out blank checks.
Свобода действий, а не пустой чек.
Carte blanche, but not a blank check.
Ты никому не выдашь пустой чек.
You would never grant anyone a blank check.
Пустые чеки из Дубая, демпинг в Чили.
Blank checks from Dubai. Dumping in Chile.
Мы не можем подписать пустой чек.
We don't have to make out a blank check.
Пустой чек для вас — он из банка Вселенной.
The blank check is for you, and it is from the Bank of the Universe.
Я отправил Габбарда в Вашингтон с пустым чеком.
I sent Gabbard to Washington with a blank check.
Год спустя я прогремел на Бродвее, и тогда он заполнил пустой чек, который я ему выписал, и получил по нему деньги.
            A year later I had a Broadway hit and he filled in my blank check and cashed it.
Чудесная история Джека вдохновила команду «Тайны» нарисовать пустой чек и выложить его для бесплатного скачивания на сайт «Тайны».
Jack's wonderful story inspired The Secret Team to create a blank check available as a free download on The Secret website, www
Она думает, что ты должен подписать пустой чек.
She thinks that you should sign a blank check.
Что заставило тебя выписать именно Отцу пустой чек?
What was worth writing Father, of all people, a blank check?
Пустой чек для вас — он из банка Вселенной.
The blank check is for you, and it is from the Bank of the Universe.
Год спустя я прогремел на Бродвее, и тогда он заполнил пустой чек, который я ему выписал, и получил по нему деньги.
            A year later I had a Broadway hit and he filled in my blank check and cashed it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test