Traduction de "пожилым людям" à anglaise
Пожилым людям
Exemples de traduction
to old people
Меры, принятые по поддержке пожилых людей
Measures taken to support old people
Семинары и конференции по делам пожилых людей
Seminars and conferences on the affairs of old people
положении находятся женщины, пожилые люди и трудящиеся.
The same applies to women, old people and workers.
Помощь пожилым людям <<Хоуп медикл энтерпрайсиз>>
Help Old People Hope Medical Enterprises
Правительство стремится создать для пожилых людей достойные условия жизни.
The government aims to ensure good conditions for old people.
319.7 Учреждение и управление десятью ассоциациями по вопросам пожилых людей.
319.7. Formation and operation of ten associations for old people.
319.3 Празднование международного дня здоровья, здоровья пожилых людей;
319.3. Celebrating the international day of health, the health of old people.
319.1 Проведение однодневного учебного семинара для руководителей департаментов, занимающихся здоровьем семьи, во всех университетах страны по вопросам здоровья пожилых людей и методов оценки здоровья пожилых людей;
Holding a one-day training workshop on the health of old people and also a scheme for the examination of the health of old people for directors in charge of family health departments of all the universities of the country.
- провело анализ существующих недостатков в системе социального обеспечения пожилых людей.
Gained an overview of the existing shortcomings in the old people's welfare structures.
— Или достаточное количество пожилых людей, чтобы получить коллективный разум? — вставила Керри. — Но почему только пожилые люди?
“Or enough old people for this ‘group consciousness’?” Carrie said. “But why only old people?”
но ведь для пожилых людей это не редкость.
but old people often act like that.
Все пожилые люди занимаются чем-то интересным.
All old people do interesting things.
Пожилым людям не приходится воевать, их не убивают;
Old people haven't to fight, and get killed;
Молодые и пожилые люди. Друзья и родственники.
Young people, old people, friends and relatives.
Кристина поспешно поправилась: – Здесь так много пожилых людей.
Christina hastened to say, "There are too many old people here.
Пожилые люди читают старые книги и идут домой.
Old people read old books and go home.
– Они оправдали убийство пожилых людей, они бы оправдали и убийство младенцев.
"They justified killing old people, they'd have justified killing infants.
Пожилые люди за столом тоже прислушивались к чему-то, тупо уставившись в окно.
The old people at the table were listening too, their silly faces turned towards the observation window.
Как и многие пожилые люди, он не стеснялся обсуждать физиологические подробности с незнакомцами.
Like some old people, he was not at all reticent to discuss intimate details of physiology with strangers.
Они больше всего беспокоят пожилых людей.
They are the major concerns of older people.
Одной из ключевых задач Стратегии в отношении пожилых людей было создание в Уэльсе Управления уполномоченного по делам пожилых людей.
A key commitment in the Strategy for Older People was the creation of the Office for the Commissioner for Older people in Wales.
123. Правительство Шотландии учредило Ассамблею пожилых людей Шотландии в качестве проводника мнений пожилых людей.
123. The Scottish Government have established the Scottish Older People's Assembly as a voice for older people.
Они обманывают пожилых людей.
They... they prey on older people.
Заведение для пожилых людей.
A... A facility for older people.
Пожилые люди любят всё большое.
Older people love big things.
Пожилые люди рано встают.
Older people tend to get up really early.
Поиск: Влияние марихуаны на пожилых людей.
Search: effects of marihuana on older people.
Приходят обычно пожилые люди, вроде вашего отца.
Usually older people like your father.
Двое пожилых людей сидели на софе.
The two older people sat on the sofa.
— Пожилые люди сравнивают ее с Маргарет Чейз Смит.
            “Older people compared her to Margaret Chase Smith.
У пожилых людей внутренние часы головного мозга обычно идут медленнее.
The brain's internal clock actually runs more slowly for older people.
— А ты думаешь, пожилые люди никогда не ошибаются? — взорвалась Фиона, глаза ее блестели.
“What, and older people don’t make mistakes, too?” Fiona snapped, eyes flashing.
В полицейском участке никого не оказалось, и он начал наудачу опрашивать пожилых людей.
The police station was empty, and he had started approaching older people at random.
Неприятно разочаровывать вас, лорд Лок, но я всегда симпатизировала пожилым людям.
I hate to correct you, Lord Locke, really I do, but I happen to like older people.
Это трагедия пожилых людей — они вынуждены страдать в одиночестве, очень часто по собственной вине.
That is the tragedy of the older people-they have suffered themselves-sometimes they have suffered horribly.
Может быть о чтении книг пожилым людям?
Perhaps reading to the elderly?
Пожилым людям это свойственно.
Elderly men tend to do this.
Все они пожилые люди, их мозг поражен склерозом и с трудом воспринимает новое.
They are are a body of elderly men, and the elderly brain is sclerosed and cannot record new impressions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test